Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "industry is facing today goes much " (Engels → Frans) :

As IBM Institute for Business Values states: "structural changes are a given reality for today’s truck industry, which faces fundamental shifts to business models".

Comme l’IBM Institute for Business Values l’affirme: «les changements structurels sont une réalité incontournable pour l’industrie des poids lourds d’aujourd’hui, qui est confrontée à une transformation fondamentale des modèles d’entreprise».


Today, both civil aircraft manufacturing and the air transport industries operate in a European or global market place. However, much of Europe's regulatory system is still organised on the level of Member States and coordinated between governments.

Aujourd'hui, les secteurs de la construction d'avions civils et des transports aériens opèrent tout deux sur un marché européen ou mondial, mais l'essentiel du système réglementaire européen est toujours organisé au niveau national et coordonné entre les gouvernements.


I very much welcome the progress announced today which builds on our favoured cooperative approach with the industry.

Je me réjouis des progrès annoncés aujourd'hui, d'autant plus qu'ils s'appuient sur l'approche de coopération que nous privilégions avec les entreprises.


Commissioner for Trade Cecilia Malmström said: "We believe that the changes agreed today to the legislation strengthen EU's trade defence instruments and will ensure that our European industry will be well equipped to deal with the unfair competition they face from dumped and subsidised imports now and in the future.

Cecilia Malmström, commissaire chargée du commerce, a déclaré: «Nous pensons que les modifications qu'il a été convenu, aujourd'hui, d'apporter à la législation renforcent les instruments de défense commerciale de l'UE et permettront à l'industrie européenne d'être bien armée pour faire face, aujourd'hui et demain, à la concurrence déloyale générée par les importations faisant l'objet d'un dumping ou de subventions.


Furthermore, the Commission considers that the economic dimension of the waste management industry, in general, and of the recycling industry, in particular, is an integral part of the challenge that the EU is facing today.

En outre, la Commission estime que la dimension économique du secteur des déchets en général, et du secteur du recyclage en particulier, fait partie intégrante du défi auquel l'UE se trouve confrontée.


Furthermore, the Commission considers that the economic dimension of the waste management industry, in general, and of the recycling industry, in particular, is an integral part of the challenge that the EU is facing today.

En outre, la Commission estime que la dimension économique du secteur des déchets en général, et du secteur du recyclage en particulier, fait partie intégrante du défi auquel l'UE se trouve confrontée.


– (ES) Mr President, today we are debating a report which goes much further than the figures on alleged fraud or errors in the Community accounts.

- (ES) Monsieur le Président, nous débattons aujourd'hui d'un rapport qui va au-delà des chiffres d'une fraude présumée ou d'une erreur des comptes communautaires, qui en appelle à la responsabilité des hommes politiques de ce Parlement.


Today, both civil aircraft manufacturing and the air transport industries operate in a European or global market place. However, much of Europe's regulatory system is still organised on the level of Member States and coordinated between governments.

Aujourd'hui, les secteurs de la construction d'avions civils et des transports aériens opèrent tout deux sur un marché européen ou mondial, mais l'essentiel du système réglementaire européen est toujours organisé au niveau national et coordonné entre les gouvernements.


The problems facing the areas covered by the four SPDs are much the same, i.e. higher than average unemployment, a lower level of education and mature industries with structural difficulties.

Les problèmes auxquels se heurtent les régions couvertes par les quatre DOCUP sont très similaires, à savoir un taux de chômage supérieur à la moyenne, un faible niveau d'instruction et des industries arrivées à maturité qui rencontrent des difficultés structurelles.


The problems facing the areas covered by the four SPDs are much the same, i.e. higher than average unemployment, a lower level of education and mature industries with structural difficulties.

Les problèmes auxquels se heurtent les régions couvertes par les quatre DOCUP sont très similaires, à savoir un taux de chômage supérieur à la moyenne, un faible niveau d'instruction et des industries arrivées à maturité qui rencontrent des difficultés structurelles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'industry is facing today goes much' ->

Date index: 2023-02-07
w