Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «industry canada was able to allocate nearly $65 million » (Anglais → Français) :

Industry Canada was able to allocate nearly $65 million to French-language institutions outside Quebec and more than $86 million to English-language institutions within Quebec.

Industrie Canada a ainsi pu attribuer près de 65 millions de dollars aux établissements francophones hors Québec et plus de 86 millions de dollars aux établissements anglophones du Québec.


The supporting vulnerable seniors and strengthening Canada's economy act contains many important measures that will not only support our economic recovery but also help everyday Canadians, especially seniors, such as: assisting Canada's most in need seniors with a significant boost to the guaranteed income supplement; supporting health care and social programs at the provincial level with nearly $1 billion in payments to provinces eligible for the temporary total transfer protections extension to 2011-12; encouraging young entrepreneurs ...[+++]

La Loi visant le soutien aux aînés vulnérables et le renforcement de l'économie canadienne contient beaucoup de mesures importantes visant à soutenir la reprise économique, mais aussi à aider les Canadiens ordinaires, en particulier les aînés, notamment en aidant les aînés les plus pauvres grâce à la bonification du Supplément de revenu garanti, en soutenant les soins de santé et les programmes sociaux provinciaux grâce à près d’un milliard de dollars en paiements aux provinces admissibles à la prolongation de la protection des transferts totaux temporaires pour 2011-2012, en encourageant les jeunes entrepreneurs au moyen d'un investissem ...[+++]


Prominent among such measures include the following: help for vulnerable seniors by enhancing the guaranteed income supplement, also known as the GIS, for seniors who may be at risk of experiencing financial difficulties; support for provincial front line delivery of health care and social programs by extending the temporary total transfer protection to 2011-12, representing nearly $1 billion in support to affected provinces; encouragement for Canada's young entrepreneurs by providing $20 million ...[+++]

Parmi ces mesures, on remarque surtout les suivantes: aider les aînés les plus vulnérables en améliorant le Supplément de revenu garanti, aussi appelé SRG, des aînés qui risquent d'avoir des difficultés financières; appuyer les soins de santé et les programmes sociaux provinciaux de première ligne en prolongeant la protection temporaire des transferts totaux jusqu'en 2011-2012, ce qui apportera aux provinces touchées un soutien de près d'un milliard de dollars; encourager les jeunes entrepreneurs canadiens en accordant à la Fondation canadienne des jeunes entrepreneurs une aide financière de 20 ...[+++]


In February 2007, the Government of Canada allocated $127.5 million to ensure the competitiveness of the Canadian forestry industry through three initiatives of Natural Resources Canada: $70 million was allocated for promoting innovation and investments in forestry; $40 million was invested in market development; and $12.5 million was provided for development of a national strategy to address forest pests.

En février 2007, le gouvernement du Canada a alloué 127,5 millions de dollars pour assurer la compétitivité de l'industrie forestière canadienne par le biais de trois initiatives de Ressources naturelles Canada: 70 millions de dollars ont été alloués à la promotion de l'innovation et des investissements en foresterie; 40 millions de dollars ont été investis ...[+++]


Both their quantity and their quality confirm the European IT industry's commitment to ESPRIT and the urgency of the work defined for ESPRIT II. Over 300 proposals of exceptionally high quality, involving more than 1300 participating organizations, were also submitted for the Basic Research Actions to which the Community is allocating a total of ECU 65 million under ESPRIT II. Selection from these proposals should be completed by November.

Tant le nombre que la qualité de ces propositions attestent du très grand intérêt porté à ESPRIT par l'industrie européenne des technologies de l'information et de l'urgence des travaux définis pour la seconde phase du programme. Plus de 300 propositions d'une qualité exceptionnellement élevée et intéressant plus de 1 300 organismes ont également été presentées au titre des actions de recherche fondamentale auxquelles la Communauté doit allouer 65 millions d'ECU pour la seconde phase d'ESPRIT. La sélection des propositions devrait êtr ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'industry canada was able to allocate nearly $65 million' ->

Date index: 2023-09-01
w