Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "industry but the roughly 30 million " (Engels → Frans) :

By the end of 2005, the broadband penetration rate was estimated to be 11.5% in terms of population, i.e. roughly 20% of households, corresponding to roughly 53 million connections in the EU25.

À la fin de 2005, le taux de pénétration de la large bande est estimé à 11,5 % de la population, soit environ 20% des ménages, ce qui correspond à près de 53 millions de connexions dans l'UE-25.


But, the number of products which have an eco-label remains small and there is very limited uptake of EMAS, with the number of registered EMAS companies estimated at 5000 (out of a total of roughly 29 million companies operating in the EU).

Le nombre de produits dotés d'un label écologique demeure toutefois réduit et le système communautaire de management environnemental et d'audit ne s'est guère généralisé, le nombre de sociétés EMAS enregistrées étant estimé à 5 000 (sur un total d'environ 29 millions de sociétés opérant dans l'Union européenne).


Between 2008 and 2014 the number of jobs in renewable energy technologies increased by 70%, and today there are roughly 2 million clean energy sector jobs across the EU, mainly in the renewables and the energy efficiency sectors.

Entre 2008 et 2014, le nombre d'emplois dans les technologies liées aux énergies renouvelables a augmenté de 70 % et l'on compte aujourd'hui quelque 2 millions d'emplois dans le secteur de l'énergie propre dans toute l'UE, essentiellement dans les secteurs des énergies renouvelables et de l'efficacité énergétique.


A system of voluntary compensation (worth €5.4 billion) for ceasing the activity resulted in the reduction of the quota production by roughly 6 million tonnes and led to the creation of a more competitive EU sugar sector ready to compete on a deregulated EU market closer to international prices, and to benefit from market opportunities, both in the domestic and the world markets.

Un système de compensation volontaire (5,4 milliards d'euros) pour l'arrêt de l'activité a abouti à la réduction de la production sous quota d'environ 6 millions de tonnes et a conduit à la création d'un secteur européen du sucre plus compétitif, prêt à entrer en concurrence sur un marché déréglementé de l'UE plus proche des prix internationaux, et à bénéficier des débouchés commerciaux, tant sur le marché intérieur que sur les marchés mondiaux.


The Ontario grape and wine industry alone provides roughly $600 million annually of direct and indirect benefits.

La culture de la vigne et l'industrie vinicole rapportent à elles seules environ 600 millions de dollars par année directement et indirectement.


President Juncker used the occasion to stress the importance of embracing the digital age for an industrial sector that represents 2 million businesses and 33 million jobs in Europe.

A cette occasion le Président Juncker a rappelé l'importance du passage au numérique pour un secteur industriel qui en Europe représente 2 millions d'entreprises et 33 millions d'emplois.


Cumulatively, the industry paid out roughly $200 million in benefits.

Au total, notre industrie a versé environ 200 millions de dollars en prestations.


According to estimates by the livestock industry, nearly 1 million animals are transported per day (poultry excluded), i.e. 365 million per year. Cross-border trade (including import/export from/to third countries) accounts according to Eurostat for roughly 20 million animals per year (poultry excluded).

Les échanges transfrontaliers (y compris les importations/exportations à partir ou à destination de pays tiers) portent, selon EUROSTAT, sur environ 20 millions d'animaux par an (compte non tenu des volailles).


In my own riding of Moncton we were given roughly $4 million of federal funding for the infrastructure program. To date with the projects that we have on the go in our community, we are going to see an investment of roughly $30 million.

Lorsqu'on peut transformer, grâce à un programme fédéral, les crédits de 4 millions de dollars en des investissements de 30 millions de dollars, ce n'est plus une dépense, mais bien un investissement.


The German market for herbs and spices amounts to roughly 300 millions Ecus (40% of the EEC market), and that of Ireland represents roughly 3 millions Ecus (0.4% of the EEC market).

Le marché allemand des épices et fines herbes représente grosso modo 300 millions d'écus (soit 40 % du marché communautaire), et le marché irlandais approximativement 3 millions d'écus (soit 0,4 % du marché communautaire).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'industry but the roughly 30 million' ->

Date index: 2021-07-04
w