Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association of the Ice Cream Industries of the EEC
Association of the Ice Cream Industries of the EU
Commercial ice cream
Deliver presentations on tourism
Deliver tourism presentations
Euroglaces
European Ice Cream Association
Give a presentation
Give a speech on the tourism industry
Industrial cream
Industrial ice cream

Traduction de «industrial cream delivered » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Industrial Milk and Industrial Cream Price Stabilization Regulations, 1990

Règlement de 1990 sur la stabilisation du prix du lait de transformation et de la crème de transformation




Industrial Milk and Industrial Cream Price Stabilization Regulations, 1991

Règlement sur la stabilisation du prix du lait et de la crème de transformation (1991)


Association of the Ice Cream Industries of the EEC | Association of the Ice Cream Industries of the EU | European Ice Cream Association | Euroglaces [Abbr.]

Association des industries alimentaires des glaces et crèmes glacées de la CEE | Association des industries des glaces alimentaires de l'UE | EUROGLACES [Abbr.]


deliver tourism presentations | give a presentation | deliver presentations on tourism | give a speech on the tourism industry

fournir des présentations sur le tourisme | présenter l’industrie touristique | effectuer des présentations touristiques | réaliser des présentations sur le tourisme


commercial ice cream | industrial ice cream

crème glacée industrielle | glace industrielle


Association of the Food Industries of Ices and Ice Creams of the European Economic Community

Association des industries alimentaires des glaces et crèmes glacées de la CEE
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. The Board may pay $287,000,000 to the Canadian Dairy Commission for the benefit of producers for the purpose of stabilizing the price of industrial milk and industrial cream at the prescribed price for industrial milk and industrial cream delivered for marketing for the period beginning on April 1, 1988, and ending on March 31, 1989.

4. L’Office peut verser à la Commission canadienne du lait, au bénéfice des producteurs, la somme de 287 000 000 $ afin de stabiliser le prix du lait et de la crème de transformation au niveau du prix prescrit pour le lait et la crème de transformation livrés aux fins de commercialisation au cours de la période commençant le 1 avril 1988 et se terminant le 31 mars 1989.


4. The Board may pay $287,000,000 to the Canadian Dairy Commission for the benefit of producers for the purpose of stabilizing the price of industrial milk and industrial cream at the prescribed price for industrial milk and industrial cream delivered for marketing for the period beginning on April 1, 1986 and ending March 31, 1987.

4. L’Office peut verser à la Commission canadienne du lait, au bénéfice des producteurs, la somme de 287 000 000 $ afin de stabiliser le prix du lait et de la crème de transformation au niveau du prix prescrit pour le lait et la crème de transformation livrés à des fins de commercialisation au cours de la période commençant le 1 avril 1986 et se terminant le 31 mars 1987.


4. The Board may pay $301,000,000 to the Canadian Dairy Commission for the benefit of producers for the purpose of stabilizing the price of industrial milk and industrial cream at the prescribed price for industrial milk and industrial cream delivered for marketing for the period beginning on April 1, 1985 and ending on March 31, 1986.

4. L’office peut verser à la Commission canadienne du lait, au bénéfice des producteurs, la somme de 301 000 000 $ afin de stabiliser le prix du lait et de la crème de transformation au niveau du prix prescrit pour le lait et la crème de transformation livrés à des fins de commercialisation au cours de la période commençant le 1 avril 1985 et se terminant le 31 mars 1986.


4. The Board may pay $291,200,000 to the Canadian Dairy Commission for the benefit of producers for the purpose of stabilizing the price of industrial milk and industrial cream at the prescribed price for industrial milk and industrial cream delivered for marketing during the 12-month period consisting of that portion of the 1981-82 dairy year commencing on April 1, 1982 and ending on July 31, 1982 and that portion of the 1982-83 dairy year commencing on August 1, 1982 and ending on March 31, 1983.

4. L’Office peut verser à la Commission canadienne du lait, au profit des producteurs, la somme de 291 200 000 $ afin de stabiliser le prix du lait et de la crème de transformation au niveau du prix prescrit pour le lait et la crème de transformation livrés à des fins de commercialisation au cours de la période suivante de 12 mois : la partie de la campagne laitière de 1981-1982 commençant le 1 avril 1982 et se terminant le 31 juillet 1982 et la partie de la campagne laitière de 1982-1983 commençant le 1 août 1982 et se terminant le 31 mars 1983.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. The Minister shall pay to the Canadian Dairy Commission an amount, for the purpose of protecting the income of producers earned from the sale of industrial milk and industrial cream delivered within domestic requirements, by supplementing that income by the following amount:

3. Le ministre verse à la Commission canadienne du lait un montant afin de protéger au moyen d’un supplément le revenu des producteurs provenant de la vente de lait industriel et de crème industrielle livrés dans les limites des besoins intérieurs, lequel supplément équivaut à :




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'industrial cream delivered' ->

Date index: 2022-08-03
w