Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "go-betweens were hired " (Engels → Frans) :

For example, if we were to simply say there is a vacant seat on an aircraft and that it is therefore not only reasonable but responsible for a civilian non-government employee, someone outside the government's normal business, to occupy that seat on a private executive jet to travel with a formal government party to another location, I am not so sure that would bear scrutiny if we were to apply the same principle to a military aircraft going between Trenton and Halifax.

Par exemple, si nous disions simplement qu’il y a un siège vacant à bord d’un avion et qu’il est donc non seulement raisonnable, mais aussi responsable qu’un employé civil du secteur privé, quelqu’un qui est étranger aux activités normales du gouvernement, occupe ce siège dans un jet d’affaires privé avec une délégation gouvernementale officielle pour aller quelque part, je ne suis pas tellement certain que cela résisterait à l’examen si nous appliquions le même principe à un avion militaire qui fait le trajet entre Trenton et Halifax.


It is difficult to establish the exact epidemiological developments of small hive beetle infestations as symptoms may go unnoticed and such infestations can also affect feral bee colonies. The infestations previously reported in Italy in 2014 were detected during the autumn, between September and December.

Il est difficile de déterminer avec précision l'évolution épidémiologique du petit coléoptère des ruches, car les symptômes peuvent passer inaperçus et les infestations peuvent également toucher les colonies d'abeilles sauvages. Les infestations notifiées par l'Italie en 2014 avaient été détectées en automne, entre septembre et décembre.


On the other hand, the purchase value of parts of local origin as reported by the company was found unreliable, notably as the investigation revealed at least some links between the company and its local supplier of bicycle parts that were going beyond a normal buyers and sellers relationship and which could not be clarified by the company.

Par ailleurs, la valeur d’achat des parties d’origine locale déclarée par la société a été jugée non fiable, l’enquête ayant révélé l’existence de certains liens entre la société en question et son fournisseur local de parties de bicyclettes qui allaient au-delà des relations normales entre client et vendeur et qui n’ont pas pu être clarifiés par ladite société.


We could also create supply corridors that would make it possible greatly to reduce transport costs. I recently met a producers’ organisation to get an idea about what they were prepared to do, and we are also going to hold a meeting between them and our business forum to see what they can bring to our structural response strategy. I obviously see this as important.

Récemment, j’ai reçu un groupement de producteurs pour voir un peu ce qu’ils étaient prêts à faire et nous allons tenir une réunion d’ailleurs entre eux et notre business forum pour voir ce que eux peuvent apporter dans la stratégie de réponses structurelles, ça me paraît évidemment important.


He has achieved agreements between positions which were initially very far apart and in the end we are going to avoid the need for conciliation by reaching an agreement with the Council which is satisfactory to both sides.

Il est parvenu à réunir des positions au départ très éloignées. Finalement, nous éviterons le recours à la procédure de conciliation en trouvant avec le Conseil un accord satisfaisant pour les deux parties.


He has achieved agreements between positions which were initially very far apart and in the end we are going to avoid the need for conciliation by reaching an agreement with the Council which is satisfactory to both sides.

Il est parvenu à réunir des positions au départ très éloignées. Finalement, nous éviterons le recours à la procédure de conciliation en trouvant avec le Conseil un accord satisfaisant pour les deux parties.


Far from identifying with the champions of their own countries in the world-wide economic war, the different people involved were together censuring the capitalism of the multinationals, the relentless quest for profits, treating the natural world as a commodity, going as far as to patent living things, the levelling of cultures, the entrenchment of inequalities practically everywhere, especially between the North and South. Their ambition was quite simply to make the modern world more civilised, to make globalisation more human.

Loin de s’identifier aux champions de leurs propres pays dans la guerre économique planétaire, les uns et les autres fustigeaient ensemble le capitalisme des multinationales, la rentabilité forcenée, la marchandisation de la nature jusqu’au brevetage du vivant, le nivellement des cultures, le creusement des inégalités pratiquement partout et notamment entre le Nord et le Sud. Ils aspiraient tout simplement à civiliser le monde moderne, à humaniser la mondialisation.


Had the Congress granted fast-track, the Administration had been intending to do two things in the WTO context that the European Parliament has been keen to achieve since before Singapore. They were going to advocate the creation of an "eminent persons group" and they wanted it to examine the connections between environmental policy and WTO rules and principles.

Si le Congrès avait accepté la procédure accélérée, le gouvernement comptait faire deux choses dans le cadre de l'OMC auxquelles le Parlement européen est particulièrement attaché depuis Singapour et même avant: il aurait préconisé l'institution d'un "groupe de personnalités" et il aurait demandé qu'il soit chargé d'examiner les liens entre la politique environnementale et les règles et principes de l'OMC.


Since then, it is prohibited to grant preferential treatment to individuals or groups simply because go-betweens were hired to promote their interests.

Par la suite, il est devenu interdit d'accorder des traitements de faveur à des personnes ou des groupes simplement parce que des intermédiaires ont été engagés pour faire valoir leurs intérêts.


If you give total equal treatment, even on Inuktitut only, and you increase all the translation by a 50 per cent cost — and it may be more than that to get it going between three languages — how many people are you hiring and are you doing it in every committee?

Si on donne un traitement égal et complet, même en inuktitut seulement, et que l'on augmente tous les coûts d'interprétation de 50 p. 100 — et cela pourrait être davantage s'il y avait trois langues — combien de personnes engagez-vous et offrez-vous les services à tous les comités?




Anderen hebben gezocht naar : aircraft going between     were     autumn between     small hive     some links between     parts     meeting between     what they     achieved agreements between     positions which     has achieved     especially between     people involved     connections between     singapore they     simply because go-betweens were hired     going between     may be     you hiring     go-betweens were hired     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'go-betweens were hired' ->

Date index: 2023-04-20
w