In my own travels, I regularly meet with stak
eholders, including individuals, employers, employee associations, labour groups and academics to talk about the important subject of EI. For e
xample, in the year before the changes were ann
ounced in employment insurance, I and my colleague, the Parliamentary Secretary to the Minister of Finance, consu
lted with Canadians across the count ...[+++]ry about how to improve the EI rate-setting mechanism system.
Durant mes déplacements, je rencontre régulièrement des parties concernées, y compris des particuliers, des employeurs, des associations d'employés, des syndicats et des universitaires, pour parler de l'assurance-emploi, un sujet important. Par exemple, durant l'année qui a précédé l'annonce des modifications apportées à l'assurance-emploi, ma collègue, la secrétaire parlementaire du ministre des Finances, et moi avons consulté les Canadiens, partout au pays, au sujet des améliorations à apporter au mécanisme d'établissement des taux de cotisation à l'assurance-emploi.