Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
So the need is probably much greater today.

Vertaling van "indicated that the needs are probably much greater " (Engels → Frans) :

To make the necessary transformation of the energy system in time, the EU needs much greater political ambition and a greater sense of urgency.

Pour assurer, à terme, la transformation nécessaire du système énergétique, il faut une volonté politique beaucoup plus ferme et un sens de l'urgence plus aigu.


- Upholding the Union's humanitarian and protection tradition and ensuring respect of fundamental rights when implementing the CEAS: ensuring that protection is accessible to those who need it in the face of a rapidly changing world, where migration and the movement of people takes place at a much greater rate than ever before and for a greater variety of reasons.

- respecter la tradition d’aide humanitaire et de secours de l’Union et garantir le respect des droits fondamentaux lors de la mise en œuvre du RAEC: veiller à ce que la protection soit accessible à ceux qui en ont besoin dans un monde en constante évolution, où les migrations et les mouvements de populations ont lieu beaucoup plus fréquemment qu’auparavant et pour des motifs beaucoup plus variés.


Much greater action across the EU is needed, however, to unlock our growth potential, to open up opportunities for business development and tap the potential of new sources of jobs, for instance in the green economy, services, energy sectors, tourism, and in the digital economy as well as to raise the skills and innovation levels.

Mais les États membres de l’UE doivent fournir des efforts beaucoup plus importants pour libérer notre potentiel de croissance, donner des perspectives de développement aux entreprises, exploiter les possibilités offertes par les nouveaux gisements d’emplois, par exemple dans l’économie verte, les services, les secteurs de l’énergie, le tourisme et l’économie numérique, et améliorer les niveaux de qualification et d’innovation.


Global resettlement needs are much greater than the resettlement places which are available worldwide.

Les besoins mondiaux en matière de réinstallation sont largement supérieurs au nombre de places disponibles dans le monde.


The minister responded to Mr. Clarke's question earlier, and near the end of his response he indicated that the needs are probably much greater, in fact, than the $200 million.

Lorsque le ministre a répondu à la question que lui a posée plus tôt M. Clark, il a indiqué qu’en réalité, la somme de 200 millions de dollars n’était pas suffisante pour répondre à tous les besoins.


The crisis exposed the need for a much greater co-ordination of Europe's air traffic management system.

La crise a révélé la nécessité de renforcer considérablement la coordination du système européen de gestion du trafic aérien.


In actual fact, the benefits of the Atlantic accord are probably much greater than that.

En réalité, les avantages de l'Accord atlantique sont encore plus considérables que cela.


1.1.2. Recognising the need for European administrations to take best advantage of the new technological opportunities, IDA II was re-oriented with much greater emphasis being placed on market-orientation and interoperability issues.

1.1.2. Compte tenu de la nécessité pour les administrations européennes de tirer le meilleur parti des nouvelles opportunités technologiques, IDA II a été réorienté davantage vers le marché et la problématique de l'interopérabilité.


So the need is probably much greater today.

Donc le besoin est probablement plus criant aujourd'hui.


Experience in combating fraud and in clearing the accounts of the EAGGF Guarantee Section shows the need to pay much greater attention to two aspects: - the checks to be carried out by Member States in order to prevent fraud; - the consequences which must ensue from the detection of undue payments (penalties). The Commission hopes that the Council will cooperate with it in tightening up the Community rules with regard to fraud and is requesting that the representatives of the Member States in the various Council and Commission bodies where provisions to this effect are put forward be ...[+++]

L'expérience acquise aussi bien dans la lutte contre la fraude qu'en matière d'apurement des comptes du FEOGA-Garantie, montre qu'il est nécessaire de porter une attention nettement plus grande sur deux sujets : - les contrôles à effectuer par les Etats membres afin de prévenir des fraudes; - les conséquences qui doivent résulter de la détection des paiements indus (sanctions); La Commission attend du Conseil qu'il collabore au renforcement des dispositions communautaires en matière de fraude et demande que les représentants des Etats membres, dans les différentes instances du conseil ou de la Commission où leur sont présentées de telles dispositions, soient expressément instruits pour qu'il les adopte autant que ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'indicated that the needs are probably much greater' ->

Date index: 2023-01-07
w