Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «indicated in his remarks during » (Anglais → Français) :

58. Requests that possible further step in the EMU be elaborated on the basis of a '4+1 Presidents' approach, including the EP President, who should be invited to all meetings, provided with full information, and given the right to participate in the debates; notes that the President of the Commission has indicated his intention to draw on input from the President of the European Parliament in his reflections during the preparation of the 4 Presidents' reports; ...[+++]

58. demande que les prochaines étapes éventuelles de l'union économique et monétaire respectent le format "4+1 présidents", incluant le président du Parlement européen, qui devrait être convié à toutes les réunions, recevoir des informations complètes et avoir le droit de participer aux débats; fait observer que le président de la Commission a indiqué son intention de tenir compte de l'avis du président du Parlement européen dans sa réflexion lors de la préparation des rapports des quatre présidents;


12. Requests that the Presidents of the four institutions submit an ambitious ‘roadmap’ outlining the necessary legislative and institutional progress to create the best future possible for the eurozone, the EU and its citizens; stresses that Parliament shall fully play its part in the upcoming discussions and decisions through a resolution adopted by the plenary, which shall be the basis for the President’s contribution to the ‘roadmap’, as stated in footnote 1 of the Analytical Note prepared for the Informal European Council of 12 February 2015 (Preparing for Next Steps on Better Economic Governance in the Euro Area): ‘The President of the European Commi ...[+++]

12. invite les présidents des quatre institutions à présenter une feuille de route ambitieuse qui expose les grandes lignes des progrès législatifs et institutionnels qui s'imposent pour offrir le plus bel avenir possible à la zone euro, à l'Union européenne et à ses citoyens; souligne que le Parlement européen jouera pleinement son rôle dans les discussions et décisions à venir en adoptant une résolution en plénière qui servira de base à la contribution de son Président à ladite feuille de route, comme l'indique la note n° 1 de la note d'analyse rédigée en vue du Conseil européen informel du 12 février 2015 ("Vers une meilleure gouvernance économique dans ...[+++]


Just last month in his statement during the High-Level Event on Biodiversity at the United Nations General Assembly, President Barroso remarked that our ability to end poverty and hunger and improve child and maternal health depends on the long-term availability of fresh water, food, medicine and raw materials that nature provides.

Le mois dernier encore, le président Barroso constatait, dans sa déclaration lors de la réunion de haut niveau de l’Assemblée générale des Nations unies sur la biodiversité, que notre capacité à éradiquer la faim et la pauvreté et à améliorer la santé infantile et maternelle dépendait de l’accès durable à l’eau potable, à la nourriture, aux médicaments et aux matières premières offertes par la nature.


flights performed exclusively for the transport, on official mission, of the reigning Monarch and his immediate family, Heads of State, heads of Government, and Government Ministers; in all cases, the exemption must be substantiated by the appropriate status indicator or remark on the flight plan’.

les vols effectués exclusivement pour transporter, en mission officielle, le monarque régnant et sa proche famille, les chefs d’État, les chefs de gouvernement et les ministres des gouvernements; dans tous les cas, cette exonération doit être corroborée par une indication appropriée du statut ou une remarque adéquate sur le plan de vol; ».


However, where one or more of those Directives allow the manufacturer or his authorised representative to choose, during a transitional period, the system to be applied, the CE marking shall indicate conformity only to the provisions of those Directives applied by the manufacturer or his authorised representative.

Toutefois, lorsqu'une ou plusieurs de ces directives laissent au fabricant ou à son mandataire, pendant une période transitoire, le choix du régime à appliquer, le marquage «CE» indique la conformité avec les dispositions des seules directives appliquées par le fabricant ou son mandataire.


So the future of transatlantic relations is a matter of real concern to all of us and it was of course entirely appropriate that the Foreign Minister referred so eloquently to that issue during his remarks.

L'avenir des relations transatlantiques est donc un sujet de préoccupation réelle pour chacun d'entre nous et c'est fort opportunément, bien entendu, que le ministre des Affaires étrangères y a fait allusion, avec tant d'éloquence, dans son intervention.


As the press notice indicates, in his concluding remarks to the final Round Table, the Commissioner in charge of Agriculture and Fisheries stated that it would be a challenge to envisage schemes which give incentives to quality production as part of Community rural development policy under the second pillar of the Common Agriculture Policy (CAP).

Comme le communiqué de presse l'indique dans ses remarques finales relatives à la table ronde, le commissaire en charge de l'agriculture et de la pêche a déclaré qu'il faudrait envisager des schémas qui encourageraient la production de qualité, en tant qu'élément de la politique communautaire de développement rural, au titre du deuxième pilier de la politique agricole commune (PAC).


Finally, the investigator shall draw general conclusions from the experimental evidence, expressing his opinion on the harmlessness of the medicinal product under the proposed conditions of use, its therapeutic effect and any useful information relating to indications and contra-indications, dosage and average duration of treatment and where appropriate, any interactions observed with other medicinal products or feed additives as well as any special precautions to be taken during treatment and the clinical symptoms of overdosage.

L'expérimentateur doit enfin dégager des conclusions générales et se prononcer, dans le cadre de l'expérimentation, sur l'innocuité dans les conditions d'utilisation envisagée, sur l'effet thérapeutique du médicament avec toutes les précisions utiles sur les indications et contre-indications, la posologie et la durée moyenne du traitement, ainsi que, le cas échéant, sur les interactions constatées avec d'autres médicaments ou additifs alimentaires, les précautions particulières d'emploi et les signes cliniques de surdosage.


4. The investigator shall, in his conclusions on the experimental evidence, express an opinion on the safety of the product under normal conditions of use, its compatibility, its efficacy and any useful information relating to indications and contra-indications, dosage and average duration of treatment as well as any special precautions to be taken during treatment and the clinical symptoms of overdosage.

4. L'investigateur doit, dans ses conclusions de l'essai, se prononcer sur l'innocuité dans les conditions normales d'emploi et la tolérance, l'efficacité du produit avec toutes précisions utiles sur les indications et contre-indications, la posologie et la durée moyenne du traitement, ainsi que, le cas échéant, les précautions particulières d'emploi et les signes cliniques du surdosage.


Finally, the investigator shall draw general conclusions from the experimental evidence, expressing his opinion on the harmlessness of the medicinal product under normal conditions of use, its therapeutic effect and any useful information relating to indications and contra-indications, dosage and average duration of treatment and, where appropriate, any interactions observed with other medicinal products or feed additives as well as any special precautions to be taken during treatment and the clinical symptoms of overdosage.

L'expérimentateur doit enfin dégager des conclusions générales se prononçant, dans le cadre de l'expérimentation, sur l'innocuité dans les conditions normales d'emploi, l'effet thérapeutique du médicament avec toutes précisions utiles sur les indications et contre-indications, la posologie et la durée moyenne du traitement, ainsi que, le cas échéant, les interactions constatées avec d'autres médicaments ou additifs alimentaires, les précautions particulières d'emploi et les signes cliniques de surdosage.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'indicated in his remarks during' ->

Date index: 2022-03-07
w