Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "indicate that the channel and bay areas have deteriorated dramatically " (Engels → Frans) :

Firstly, the scientific work funded by your Department and recommendations of the working group clearly indicate that the channel and bay areas have deteriorated dramatically since the closure of Little Harbour channel by Parks Canada in 1956.

Premièrement, les travaux scientifiques financés par votre ministère et les recommandations du groupe de travail indiquent clairement que le secteur du chenal et de la baie se sont gravement détériorés depuis la fermeture du chenal de Little Harbour par Parcs Canada en 1956.


Mr. Inky Mark: In the House I was very surprised—and I can't remember whether it was yesterday or the day before—when you stood up and indicated that the people of northeastern Newfoundland have had their voices heard, and made the announcement that you will not be creating a conservation area in Bonavista Bay, I believe.

M. Inky Mark: J'ai été très surpris de vous entendre annoncer à la Chambre—je ne me souviens pas si c'était hier ou il y a deux jours—que vous ne créerez pas d'aire de conservation dans la baie de Bonavista, si je ne m'abuse, attestant ainsi que les gens du Nord-Est de Terre-Neuve ont été entendus.


J. whereas the deterioration of democracy in Venezuela is manifest in other areas as well, particularly with regard to freedom of press, including on the internet, which has been constantly attacked by the government and against which a wide range of measures have been taken, including the shutting down of newspapers, radio stations, websites and television channels,

J. considérant que la détérioration de la situation du Venezuela sous l'aspect de la démocratie est manifeste dans d'autres domaines, en particulier la liberté de la presse, notamment sur Internet, sans cesse remise en cause par le gouvernement et contre laquelle toutes sortes de mesures sont prises, notamment la fermeture de journaux, de stations de radio, de sites Internet et de chaînes de télévision,


J. whereas the deterioration of democracy in Venezuela is manifest in other areas as well, particularly with regard to freedom of press, including on the internet, which has been constantly attacked by the government and against which a wide range of measures have been taken, including the shutting down of newspapers, radio stations, websites and television channels,

J. considérant que la détérioration de la situation du Venezuela sous l'aspect de la démocratie est manifeste dans d'autres domaines, en particulier la liberté de la presse, notamment sur Internet, sans cesse remise en cause par le gouvernement et contre laquelle toutes sortes de mesures sont prises, notamment la fermeture de journaux, de stations de radio, de sites Internet et de chaînes de télévision,


J. whereas the deterioration of democracy in Venezuela is manifest in other areas as well, particularly with regard to freedom of press, including on the internet, which has been constantly attacked by the government and against which a wide range of measures have been taken, including the shutting down of newspapers, radio stations, websites and television channels,

J. considérant que la détérioration de la situation du Venezuela sous l'aspect de la démocratie est manifeste dans d'autres domaines, en particulier la liberté de la presse, notamment sur Internet, sans cesse remise en cause par le gouvernement et contre laquelle toutes sortes de mesures sont prises, notamment la fermeture de journaux, de stations de radio, de sites Internet et de chaînes de télévision,


Since social conditions in the various Member States are deteriorating, it is unacceptable for funds to be channelled away from the employment and social inclusion area towards other priorities that have been defined in the meantime, even if it is to the area of microfinance.

Vu que les conditions sociales se détériorent dans les divers États membres, il est inacceptable que des fonds soient prélevés du budget destiné au domaine de l’emploi et de l’inclusion sociale et canalisés vers d’autres priorités définies entre-temps, même si c’est dans le domaine du microfinancement.


Nevertheless, there is good information that large numbers of waterfowl species still do occur in the bay while migrating; and recent studies by Environment Canada and its U.S. partners indicate that the entire population of Atlantic brant moves through James Bay—although it seems that a higher proportion of migrating brant may now actually be staging, or spending their time in migration, on the western side of James Bay, in Ontario, as opposed to the eastern coast of Jam ...[+++]

Par contre, on dispose d'une information suffisante pour pouvoir affirmer qu'un grand nombre d'espèces de sauvagines continuent à fréquenter la baie pendant la migration; des études récentes conduites par Environnement Canada et ses partenaires américains montrent que toute la population de bernaches cravants transitent par la baie James — même s'il semblerait qu'un pourcentage plus élevé de ces animaux s'arrêtent, pendant leur migration, sur le littoral ouest de la baie ...[+++]


11. Observes that throughout the euro zone, real estate prices have experienced stark increases for about 10 years now with few exceptions, most notably in Germany; notes that, although there are some signs that this development is slowing down, credit granted to households for the acquisition of property is still rising by around 10 % per year; observes that there has been a decline in US housing prices and a recent deterioration in the mortgage cre ...[+++]

11. observe que, d'un bout à l'autre de la zone euro, les prix de l'immobilier connaissent de fortes augmentations depuis environ dix ans, à quelques exceptions près, dont la plus notable est l'Allemagne; note que si certains signes donnent à penser que cette évolution se ralentit, les prêts à l'achat de logements accordés aux ménages continuent d'augmenter de quelque 10 % par an; observe que les prix du logement ont baissé aux États-Unis et que le marché du crédit hypothécaire s'est détérioré, ce qui pourrait avoir une incidence sur l'économie réelle; estime que cette évolution devrait être considérée comme un avertissement annonçant ce qui pourrait avoir lieu dans la zone e ...[+++]


A war could also have a negative impact on the euro area economy through other channels notably through a further deterioration of business and consumer sentiment.

Une guerre pourrait également avoir d'autres répercussions néfastes sur l'économie de la zone euro, notamment une nouvelle détérioration de la confiance des entreprises et des consommateurs.


Although the causes of the decline in wild Atlantic salmon are uncertain, it was speculated that escaped farmed salmon may have accentuated the deterioration in wild salmon runs because the depletions had occurred in areas where there had been dramatic increases in farmed production.

On ne connaît pas les causes exactes du déclin du saumon de l’Atlantique sauvage, mais certains supposent que les saumons d’élevage évadés peuvent avoir accentué la diminution des remontes de saumons sauvages parce que cette diminution a été observée dans les zones où il y avait eu augmentation radicale de la pisciculture.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'indicate that the channel and bay areas have deteriorated dramatically' ->

Date index: 2024-08-28
w