Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "indicate that gender mainstreaming remains uneven " (Engels → Frans) :

Pillar IV has received a more equitable status over the years, although gender mainstreaming remains weak.

Le quatrième pilier a bénéficié d'un statut plus équitable au fil des ans, bien que l'intégration de la dimension d'égalité entre les femmes et les hommes soit moins développée.


Q. whereas the importance of a gender-based approach to active labour market policies is widely acknowledged in almost all European countries but assessments of active labour market policies indicate that gender mainstreaming remains uneven and rather narrow in focus,

Q. considérant que la presque totalité des pays européens reconnaissent qu'il est important d'adopter une approche intégrée de l'égalité entre les hommes et les femmes dans le cadre de politiques actives en faveur du marché du travail, mais que les évaluations de ces politiques indiquent que l'intégration de l'égalité entre les hommes et les femmes demeure insuffisante et plutôt limitée,


Q. whereas the importance of a gender-based approach to active labour market policies is widely acknowledged in almost all European countries but assessments of active labour market policies indicate that gender mainstreaming remains uneven and rather narrow in focus,

Q. considérant que la presque totalité des pays européens reconnaissent qu'il est important d'adopter une approche intégrée de l'égalité entre les hommes et les femmes dans le cadre de politiques actives en faveur du marché du travail, mais que les évaluations de ces politiques indiquent que l'intégration de l'égalité entre les hommes et les femmes demeure insuffisante et plutôt limitée,


In its resolution on the Commission annual reports it takes the view that sex-disaggregated statistics and gender indicators are "an essential tool for assessing progress towards equality goals and for promoting gender mainstreaming by showing the differential impact on women and men of all policies, particularly in fields previously thought to be gender neutral". Parliament also considers it essential to identify comparable indicators, analysis procedures and information to facilitate a corre ...[+++]

Dans sa résolution sur les rapports annuels de la Commission, le Parlement estime que des statistiques et des données distinctes pour les femmes et les hommes et des indicateurs en matière d'égalité entre les femmes et les hommes constituent «un instrument essentiel pour évaluer les progrès réalisés sur la voie de l'égalité et pour accroître la prise en compte des aspects liés au genre en faisant apparaître les répercussions pour l ...[+++]


[31] Successful gender mainstreaming of employment policies depends on the implementation of co-ordinated measures covering inter-institutional co-operation (including gender equality bodies), gender impact assessment procedures of new proposals, provision of appropriate indicators and statistics, awareness raising in the form of information, training and surveys.

[31] Une intégration réussie de la dimension hommes-femmes dans les politiques de l'emploi repose sur la mise en oeuvre de mesures coordonnées couvrant la coopération interinstitutionnelle (notamment les organismes chargés de l'égalité des sexes), les procédures visant à évaluer l'incidence de la dimension hommes-femmes des nouvelles propositions, l'offre d'indicateurs et de statistiques appropriés, la diffusion d'informations dans une visée de sensibilisation, des formations et des enquêtes.


Gender Mainstreaming is apparent in several initiatives related to employment and education but further and wider scope impact assessment is needed to effectively reduce the gender gaps in low income groups. The issue of improving integration policies for non-EU citizens needs to remain high on the agenda.

L'intégration de la dimension hommes-femmes transparaît dans plusieurs initiatives liées à l'emploi et à l'éducation, mais une évaluation de l'impact plus fouillée et plus large est nécessaire pour effectivement combler le fossé entre les sexes dans les catégories modestes. La question d'une amélioration des politiques d'intégration des citoyens non ressortissants de l'UE doit demeurer prioritaire sur l'agenda.


C. whereas, consequently, the 2007 comparative review of 27 Member States and 3 EFTA States indicates that gender mainstreaming is, to a large extent, absent from employment policies,

C. considérant que l'étude comparative portant sur les vingt-sept États membres et trois pays de l'AELE, réalisée en 2007, révèle que l'intégration de la dimension de genre fait dans une large mesure défaut dans les politiques de l'emploi,


According to PECH, quantitative data on employment were the most amenable to measurement, but other data had to be taken into account where possible (legal and social status, social and culturally-determined constraints, access to and level of education and training, etc.). DROI had asked for such indicators in connection with the European democracy and human rights instrument, which had gender mainstreaming as one of its horizonta ...[+++]

Selon PECH les données quantitatives en matière d'emploi sont les plus mesurables, mais d'autres données doivent être prises en compte, dans la mesure du possible, (statut légal et social, contraintes socioculturelles, accès et niveau de formation et d'éducation etc.) DROI a demandé les indicateurs dans le contexte de l'Instrument européen pour la démocratie et les droits de l'homme, où gender mainstreaming constitue un des objecti ...[+++]


13. Calls for the implementation of a coherent and comprehensive framework for gender mainstreaming in the EP administration, in close cooperation with the Directorate-General for Personnel and COPEC, and with the involvement of staff representation; this policy plan should coordinate all existing initiatives, indicate objectives and priorities and the means of achieving them, and be complemented by data and gender statistics, ind ...[+++]

13. demande l'établissement d'un cadre général cohérent pour une approche intégrée de l'égalité des femmes et des hommes dans l'administration du Parlement européen, en étroite coopération avec la direction générale du personnel et le COPEC et avec la participation des représentants du personnel; estime que ce plan d'action devrait établir une coordination entre toutes les actions qui ont déjà été entreprises, fixer des objectifs et des priorités et indiquer les moyens de les atteindre et être complété par des données et des statistiques ventilées entre femmes et hommes, par des indicateurs, ainsi que par des buts clairement définis et ...[+++]


- Equal opportunities between women and men must remain a priority with the dual approach - gender mainstreaming and specific actions - which has proved its effectiveness, being continued.

- L'égalité des chances entre les femmes et les hommes doit rester une priorité et la double approche - intégration de la dimension hommes-femmes et actions spécifiques -, qui a prouvé son efficacité, doit être poursuivie.


w