Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chicago and Western Indiana Railroad Co.
Chicago and Western Indiana Railroad Company
Contact with or inhalation of dry ice
Hoosier State
Hydrogen
IN
Immaturity NOS
Ind.
Indiana
Indiana
Indiana fever
Liquid air
Nitrogen
Piry virus disease Vesicular stomatitis virus disease
Prolonged exposure in deep-freeze unit
Salmonella Indiana
United States

Vertaling van "indiana united " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Unites States (Michigan and Indiana): a guide for Canadian exporters [ United States (Michigan and Indiana) ]

États-Unis (Michigan et Indiana) : guide de l'exportateur canadien [ États-Unis (Michigan et Indiana) ]


Chicago and Western Indiana Railroad Company [ Chicago and Western Indiana Railroad Co. ]

Chicago and Western Indiana Railroad Company [ Chicago and Western Indiana Railroad Co. ]


Indiana [ Ind. | Hoosier State | IN ]

Indiana [ Ind. | IN ]


Piry virus disease Vesicular stomatitis virus disease [Indiana fever]

Maladie virale de Piry Stomatite vésiculaire virale [fièvre de l'Indiana]








An anatomical structure that consists of the maximal set of organ parts so connected to one another that together they constitute a self-contained unit of macroscopic anatomy, distinct both morphologically and functionally from other such units. Toge

structure d'un organe corporel


Primary failure to expand terminal respiratory units Pulmonary:hypoplasia associated with short gestation | immaturity NOS

Collapsus primitif des alvéoles pulmonaires Hypoplasie pulmonaire associée à une brièveté de la gestation Immaturité pulmonaire SAI


contact with or inhalation of:dry ice | liquid:air | hydrogen | nitrogen | prolonged exposure in deep-freeze unit

contact avec ou inhalation de:air liquide | azote liquide | hydrogène liquide | neige carbonique | exposition prolongée dans un congélateur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
16. The entry "Abdul Rahman Yasin (aka TAHA, Abdul Rahman S.; aka TAHER, Abdul Rahman S.; aka YASIN, Abdul Rahman Said; aka YASIN, Aboud); born 10.4.1960, Bloomington, Indiana United States of America; SSN 156-92-9858 (United States of America); passport No 27082171 (United States of America (issued 21.6.1992 in Amman, Jordan) or passport No M0887925 (Iraq); citizen United States of America" under the heading "natural persons" shall be replaced with the following:

16) La mention "Abdul Rahman Yasin (alias TAHA, Abdul Rahman S.; alias TAHER, Abdul Rahman S.; alias YASIN, Abdul Rahman Said; alias YASIN, Aboud); né le 10.4.1960 à Bloomington, Indiana, États-Unis; SSN 156-92-9858 (États-Unis); passeports numéro 27082171 (américain, délivré le 21.6.1992 à Amman, Jordanie) ou numéro M0887925 (Irak); citoyen américain" sous la rubrique "Personnes physiques" est remplacée par le texte suivant:


"Abdul Rahman YASIN (alias (a) Taha, Abdul Rahman S (b) Taher, Abdul Rahman S (c) Yasin, Abdul Rahman Said (d) Yasin, Aboud); date of birth: 10 Apr 1960; place of birth: Bloomington, Indiana United States of America; nationality: American; passport No: (a) 27082171 (United States of America (Issued on 21 June 1992 in Amman, Jordan)) (b) MO887925 (Iraq); national identification: SSN 156-92-9858 (United States of America); other information: Abdul Rahman Yasin is in Iraq".

"Abdul Rahman YASIN [alias a) Taha, Abdul Rahman S.; b) Taher, Abdul Rahman S.; c) Yasin, Abdul Rahman Said; d) Yasin, Aboud]; né le 10.4.1960, à Bloomington, Indiana, États-Unis; nationalité: américaine; passeports a) numéro 27082171 (américain, délivré le 21 juin 1992 à Amman, Jordanie), ou b) numéro M0887925 (Irak); numéro d'identification nationale: NAS 156-92-9858 (États-Unis); information complémentaire: Abdul Rahman Yasin est en Irak".


The veterinary authorities of the United States immediately suspended issuing veterinary certificates for consignments of commodities intended for export to the Union from the State of Indiana.

Les autorités vétérinaires des États-Unis ont immédiatement suspendu la délivrance de certificats vétérinaires pour les lots de produits destinés à être exportés vers l'Union à partir de l'État de l'Indiana.


In Part 1 of Annex I to Regulation (EC) No 798/2008 after the entry for the United States concerning the State of Indiana the following is added:

À l'annexe I, partie 1, du règlement (CE) no 798/2008, après les mentions relatives aux États-Unis concernant l'État de l'Indiana, le texte suivant est ajouté:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On 15 January 2016, the United States confirmed the presence of HPAI of subtype H7N8 in one holding in the State of Indiana and it may therefore no longer be considered as free from that disease.

Le 15 janvier 2016, les États-Unis ont confirmé l'existence d'un foyer d'IAHP du sous-type H7N8 dans une exploitation de l'État de l'Indiana; ils ne peuvent dès lors plus être considérés comme indemnes de cette maladie.


Mr. Speaker, pursuant to Standing Order 34(1) I have the honour to present to the House, in both official languages, the following reports of the Canadian delegation of the Canada-United States Interparliamentary Group respecting its participation in the following two meetings: First, the 51st annual meeting of the Regional Policy Forum of the Eastern Regional Conference that was held in Halifax, Nova Scotia, August 7 to 10, 2011; and second, the 66th annual meeting of the Midwestern Legislative Conference of the Council of State Governments that was held in Indianapolis, Ind ...[+++]

Monsieur le Président, conformément au paragraphe 34(1) du Règlement, j'ai l'honneur de présenter à la Chambre, dans les deux langues officielles, les rapports suivants de la délégation canadienne du Groupe interparlementaire Canada-États-Unis concernant sa participation à deux réunions: premièrement, la 51 réunion annuelle et forum politique régional de l'Eastern Regional Conference du Council of State Governments, qui a eu lieu du 7 au 10 août 2011, à Halifax, en Nouvelle-Écosse; et deuxièmement, la 66 réunion annuelle de la Midwestern Legislative Conference du Council of State Governments, tenue du 17 au 20 juillet 2011, à Indianapolis, en Indiana, a ...[+++]


On the basis of that evaluation, as well as the commitments laid down in the Agreement and the guarantees provided by the United States, it is appropriate to modify the prohibition on the introduction into the Union of certain commodities to cover the entire States of Indiana and Nebraska and parts of Wisconsin and Missouri, which the veterinary authorities of the United States have placed under restrictions due to the current outbreaks.

Sur la base de cette évaluation et compte tenu des engagements fixés dans l'accord ainsi que des garanties fournies par les États-Unis, il y a lieu de modifier l'interdiction d'introduire certains produits dans l'Union de manière à ce qu'elle s'applique à l'intégralité des États de l'Indiana et du Nebraska ainsi qu'aux parties des États du Wisconsin et du Missouri, que les autorités vétérinaires des États-Unis ont soumises à des restrictions en raison des foyers actuels.


On the basis of that evaluation, as well as the commitments laid down in the Agreement and the guarantees provided by the United States, it is appropriate to modify the prohibition on the introduction into the Union of certain commodities to cover only certain parts of the States of Indiana, Nebraska and South Dakota, which the veterinary authorities of the United States have placed under restrictions due to previous outbreaks.

Sur la base de cette évaluation et compte tenu des engagements fixés dans l'accord ainsi que des garanties fournies par les États-Unis, il y a lieu de modifier l'interdiction d'introduire certains produits dans l'Union de manière qu'elle couvre seulement certaines parties des États de l'Indiana, du Nebraska et du Dakota du Sud que les autorités vétérinaires des États-Unis ont soumises à des restrictions en raison de foyers précédents.


Abdul Rahman YASIN (alias (a) Taha, Abdul Rahman S (b) Taher, Abdul Rahman S (c) Yasin, Abdul Rahman Said (d) Yasin, Aboud); date of birth: 10 Apr 1960; place of birth: Bloomington, Indiana United States of America; nationality: American; passport No: (a) 27082171 (United States of America (Issued on 21 June 1992 in Amman, Jordan)) (b) MO887925 (Iraq); national identification: SSN 156-92-9858 (United States of America); other information: Abdul Rahman Yasin is in Iraq.

Abdul Rahman YASIN [alias a) Taha, Abdul Rahman S.; b) Taher, Abdul Rahman S.; c) Yasin, Abdul Rahman Said; d) Yasin, Aboud]; né le 10.4.1960, à Bloomington, Indiana, États-Unis; nationalité: américaine; passeports a) numéro 27082171 (américain, délivré le 21 juin 1992 à Amman, Jordanie), ou b) numéro M0887925 (Irak); numéro d'identification nationale: NAS 156-92-9858 (États-Unis); information complémentaire: Abdul Rahman Yasin est en Irak


Report of the Canadian Delegation of the Canada-United States Inter-Parliamentary Group respecting its participation at the 66th Annual Meeting of the Midwestern Legislative Conference of the Council of State Governments, held in Indianapolis, Indiana, United States of America, from July 17 to 20, 2011.—Sessional Paper No. 1/41-864.

Rapport de la délégation canadienne du Groupe interparlementaire Canada-États-Unis concernant sa participation à la 66 réunion annuelle de la Conférence législative du Midwest de la « Council of State Governments », tenue à Indianapolis, Indiana (États-Unis d'Amérique), du 17 au 20 juillet 2011.—Document parlementaire n 1/41-864.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'indiana united' ->

Date index: 2024-03-21
w