Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «india and russia have risen » (Anglais → Français) :

Maritime affairs will be a regular topic in discussions with the EU’s partners that have already taken steps towards an integrated maritime approach, such as Australia, Canada, Japan, Norway and the US, as well as with other partners such as Brazil, China, India and Russia.

Les affaires maritimes feront régulièrement l'objet de discussions avec les partenaires de l'UE qui ont déjà pris des mesures en faveur d'une approche maritime intégrée tels que l'Australie, le Canada, le Japon, la Norvège et les États-Unis, mais également avec d'autres partenaires tels que le Brésil, la Chine, l'Inde et la Russie.


[13] While outward flows to Russia, China and India in 2003-2005 have been above those of Brazil, in overall the volume of EU stakes in Brazil is larger than the other BRIC countries together: 2005. Brazil € 80,1 billion; Russia € 31,3 billion; China € 31,3 billion; India € 13,7 billion.

[13] Alors que les flux sortants à destination de la Russie, de la Chine et de l'Inde en 2003-2005 ont été supérieurs à ceux du Brésil, dans l'ensemble le volume des participations de l'UE au Brésil est supérieur à ceux des autres BRIC réunis (2005) - Brésil: 80,1 milliards d'euros; Russie: 31,3 milliards d'euros; Chine: 31,3 milliards d'euros; Inde: 13,7 milliards d'euros.


In line with the priorities of the heading "Global Europe" of the Multiannual Financial Framework for 2014-2020, the JRC will strengthen scientific cooperation with key international organisations and third countries (e.g. UN bodies, OECD, United States, Japan, Russia, China, Brazil, and India) in areas having a strong global dimension such as climate change, food security, or nanotechnologies.

Conformément aux priorités de l'intitulé "Global Europe" du cadre financier pluriannuel pour 2014-2020, le CCR renforcera sa coopération scientifique avec des organisations internationales et des pays tiers déterminants (par exemple, les organes des Nations unies, l'OCDE, les États-Unis, le Japon, la Russie, la Chine, le Brésil, l'Inde) dans des domaines ayant une dimension planétaire marquée, tels que le changement climatique, la sécurité alimentaire ou les nanotechnologi ...[+++]


Compared to the BRIC countries, the EU invests more, with the differential having decreased for Brazil and China, and increased for India and Russia.

Comparé aux pays BRIC, l’Union investit davantage, et l’écart a diminué pour le Brésil et la Chine, alors qu’il a augmenté pour l’Inde et la Russie.


International Industrial Cooperation Number of cases of improved alignment between EU and third countries’ regulations for industrial products Number of areas and good practices of the EU Small Business Act which have been introduced in neighbourhood and candidate countries || It is estimated that in regulatory co-operation with main trading partners (US, Japan, China, Brazil, Russia, Canada, India) there is an average of 2 relevant areas of significant alignment of techni ...[+++]

Coopération industrielle internationale Nombre de cas d’alignement amélioré entre les réglementations de l’UE et celles de pays tiers concernant des produits industriels Nombre de domaines et bonnes pratiques du Small Business Act de l’UE qui ont été introduits dans les pays candidats et dans les pays concernés par la politique de voisinage || On estime que dans le cadre de la coopération réglementaire avec les principaux partenaires commerciaux (États-Unis, Japon, Chine, Brésil, Russie ...[+++]


13. Urges the governments of China, India and Russia to use their considerable economic and political leverage with the Burmese authorities in order to bring about substantial improvements in Burma/Myanmar and to stop supplying the country with weaponry and other strategic resources; calls on the governments of the ASEAN countries and of China, which have a 'privileged relationship' with Burma/Myanmar, to use their good offices in particular to try to reverse Burma's policy of ethnic cleansing against the Rohingya, which is resulting ...[+++]

13. prie instamment les gouvernements chinois, indien et russe d'utiliser, par rapport aux autorités birmanes, les moyens d'influence considérables dont ils disposent sur les plans économique et politique afin de favoriser la mise en œuvre d'améliorations significatives en Birmanie / au Myanmar, et de cesser de lui fournir des armes et d'autres ressources stratégiques; invite les gouvernements des pays de l'ANASE et de la Chine, qui ont une "relation privilégiée" avec ...[+++]


13. Urges the governments of China, India and Russia to use their considerable economic and political leverage with the Burmese authorities in order to bring about substantial improvements in Burma/Myanmar and to stop supplying the country with weaponry and other strategic resources; calls on the governments of the ASEAN countries and of China, which have a ‘privileged relationship’ with Burma/Myanmar, to use their good offices in particular to try to reverse Burma's policy of ethnic cleansing against the Rohingya, which is resulting ...[+++]

13. prie instamment les gouvernements chinois, indien et russe d'utiliser, par rapport aux autorités birmanes, les moyens d'influence considérables dont ils disposent sur les plans économique et politique afin de favoriser la mise en œuvre d'améliorations significatives en Birmanie / au Myanmar, et de cesser de lui fournir des armes et d'autres ressources stratégiques; invite les gouvernements des pays de l'ANASE et de la Chine, qui ont une «relation privilégiée» avec ...[+++]


The major emerging economies (notably Brazil, Russia, India and China) continue to grow quickly, and most of them have put in place ambitious industrial policies with a strong focus on technologies and industrial innovation in order to "climb the quality ladder" and move towards greener production.

Les grandes économies émergentes (notamment le Brésil, la Russie, l’Inde et la Chine) poursuivent leur croissance rapide et la plupart d’entre elles ont mis en place des politiques industrielles ambitieuses qui accordent une place de choix aux technologies et à l’innovation industrielle, afin de «gravir les échelons de la qualité» et de s’orienter vers une production plus écologique.


For the same reason that we have a strategic partnership with China, India and Russia, and not having one with Brazil is a mistake, because nothing is achieved in the world – I am just stating the politically obvious – nothing is achieved in the world in the environment, or in trade, without Brazil.

C’est simple. Pour la même raison que nous avons un partenariat stratégique avec la Chine, l’Inde et la Russie, ne pas en avoir un avec le Brésil est une faute car on ne parvient à rien dans le monde – il n’y a rien de nouveau dans ce que je dis sur un plan politique – on ne parvient à rien dans le monde en matière d’environnement ou de commerce sans le Brésil.


The impact large emerging economies in particular China, India and Russia are having on the environment, is taken seriously by the Commission and bilateral co-operation has been stepped-up with these countries.

L’impact sur l’environnement des grandes économies émergentes, en particulier de la Chine, l’Inde et la Russie, est pris très au sérieux par la Commission et la coopération bilatérale a été accentuée avec ces pays.




D'autres ont cherché : india     canada     india and russia     partners that have     china and india     flows to russia     have     russia     areas having     increased for india     differential having     act which have     which have     notably brazil russia     them have     china india     we have     same reason     particular china india     russia are having     india and russia have risen     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'india and russia have risen' ->

Date index: 2025-06-08
w