Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "indeed today they tabled " (Engels → Frans) :

Indeed today they tabled their report and in it are included a number of recommendations that they ask the government to consider.

Il ont déposé aujourd'hui leur rapport, qui renferme un certain nombre de recommandations qu'ils prient le gouvernement d'étudier.


Experts can, of course, still bring to the table knowledge they hold by virtue of their affiliation, or nationality: indeed, experts may sometimes be selected for this very reason.

Les experts peuvent bien évidemment toujours apporter avec eux des connaissances qu'ils possèdent du fait de leurs attaches familiales ou de leur nationalité: certains ont même d'ailleurs parfois été choisis précisément pour cette raison.


Indeed, security certificates have been in use since 1977 and today they allow the Government of Canada to meet its objectives under the Immigration and Refugee Protection Act, IRPA.

En fait, nous avons recours aux certificats de sécurité depuis 1977 et aujourd'hui, ils permettent au gouvernement du Canada d'atteindre les objectifs de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, la LIPR.


It's that credit for early action, that signal that if they start today they will indeed benefit from the actions they take, that they really need as soon as possible.

Nos adhérents ont besoin, le plus tôt possible, de ce genre de crédits au titre des mesures précoces, ils ont besoin qu'on leur dise que s'ils agissent tout de suite ils bénéficieront des mesures mises en place.


The immigration problems that we have today are very serious indeed, but they are still manageable compared with what will descend on us in decades to come.

Les problèmes de l’immigration que nous rencontrons aujourd’hui sont effectivement très sérieux, mais ils sont encore gérables par rapport à ce qu’ils seront dans les décennies à venir.


My second petition deals with seniors and the fact that Statistics Canada has made a major error in its calculations of the consumer price index showing the rates for hotel/motel rooms dropping 16.5% when they actually had risen 32.2%. The petitioners, around 150 of them, call upon the Parliament of Canada to take full responsibility for the error and take the required steps to repay every Canadian who was shortchanged by a government program because of the miscalculation of the CPI. Mr. Speaker, ...[+++]

Ma deuxième pétition concerne les aînés et une erreur majeure, commise par Statistiques Canada dans ses calculs de l'indice des prix à la consommation, selon laquelle les tarifs des hôtels et des motels auraient diminué de 16,5 p. 100 alors qu'en réalité ils avaient augmenté de 32,2 p. 100. Les pétitionnaires, environ 150 d'entre eux, demandent au Parlement d'assumer la pleine responsabilité de cette erreur et de prendre les mesures qui s'imposent afin que soient remboursés tous les Canadiens qui n'ont pas reçu leur dû dans le cadre d'un programme du gouvernement à cause d'une erreur dans le calcul du IPC.


Regarding non-commercial concerns, to which Mr van den Berg made particular reference, they are indeed on the table, including for agriculture: animal welfare, the environment and food safety.

Concernant les préoccupations non commerciales, notamment évoquées par M. van den Berg, oui, elles sont sur la table, y compris en matière agricole: bien-être des animaux, environnement, sécurité alimentaire.


If Sergio Vieira de Mello were with us today – and, indeed, if Andrei Sakharov were too – they would say to you what I say to you: the people who move across borders today, in search of a better life for themselves and their families, are our brothers and our sisters too. Let us treat them that way.

Si Sergio Vieira de Mello était ici avec nous - et Andrei Sakharov aussi, d’ailleurs - ils vous diraient la même chose que moi: que ceux qui se déplacent d’un pays à l’autre en quête d’une vie meilleure pour eux-mêmes et leur famille sont nos frères et nos sœurs, et que nous devons les traiter comme tels.


While we are sitting here today at this hour discussing measures for greater food safety, people throughout the European Union are sitting in restaurants or at home and enjoying their food, and are unlikely to be asking if their food is safe. In fact our food is safe, safer than in many other places in the world. The Commissioner has seized the opportunity given to us by the crises we have experienced recently – and we have indeed been through a great deal over the last few years – to develop a new strategy. Quite rightly so, but thes ...[+++]

Toutefois, alors que nous discutons en ce moment de mesures visant à garantir une plus grande sécurité alimentaire, les citoyens de l'Union européenne sont attablés chez eux ou au restaurant et ils ne sont guère nombreux à se demander, en dégustant leurs aliments : "Sont-ils sûrs ?" Nos aliments sont en effet sûrs, plus sûrs que dans de nombreux autres endroits du monde. Le commissaire a tiré profit des crises des derniers temps - et Dieu sait que nous en avons connu au cours des dernières années - pour développer une autre stratégie. Je trouve qu'il s'agit d'une bonne initiative, mais ces crises ne peuvent justifier à elles seules que n ...[+++]


Reports must be adopted in both official languages, and indeed then they are tabled in the Senate.

Les rapports doivent être adoptés dans les deux langues officielles, puis ils peuvent être déposés au Sénat.




Anderen hebben gezocht naar : indeed today they tabled     indeed     table knowledge they     table     today     today they     they will indeed     they start today     if they     actions they take     very serious indeed     have today     but they     consumer price index     mr speaker today     they     today i table     they are indeed     particular reference they     us today     too – they     have indeed     sitting here today     because they     indeed then they     they are tabled     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'indeed today they tabled' ->

Date index: 2021-10-11
w