Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «indeed have had many improvements » (Anglais → Français) :

Bill C-13 could indeed have had many improvements made to it.

On pourrait, en fait, apporter de nombreuses améliorations au projet de loi C-13.


The majority of the representatives of the 18 organizations that appeared before the committee told us that the department of revenue had many shortcomings, but was improving considerably and a good team could be created there, since we have what is required to do so.

La majorité des représentants des 18 organismes, lors de leur comparution, nous ont dit que le ministère du Revenu actuel avait beaucoup de lacunes, mais qu'on y avait apporté des améliorations sensibles et qu'on pourrait faire une bonne équipe avec ce ministère, puisqu'on a tous les outils en main.


I do not know if CCSVI plays a causal role in MS. Only properly controlled clinical trials will establish that, but I do know that I have met many people who have had had the angioplasty and they have claimed it had many positive effects.

Je ne sais pas si l'IVCC a un lien de cause à effet par rapport à la sclérose en plaques. Seuls des essais cliniques bien contrôlés pourront l'établir, mais je sais que j'ai rencontré plusieurs personnes traitées par angioplastie qui m'ont affirmé avoir ressenti des améliorations appréciables.


Noting that the most recent elections of 23 September 2012 have also been found to be inconsistent with international standards, in particular in preliminary findings of the OSCE/ODIHR election observation mission to Belarus, and that the situation as regards democracy, human rights and rule of law had not improved, the Council maintains its grave concerns regarding the situation in Belarus.

Notant que les dernières élections en date, celles du 23 septembre 2012, ont également été jugées incompatibles avec les normes internationales, en particulier dans les observations préliminaires de la mission d'observation électorale de l'OSCE/du BIDDH en Biélorussie, et que la situation concernant la démocratie, les droits de l'homme et l'état de droit ne s'est pas améliorée, le Conseil demeure vivement préoccupé par la situation ...[+++]


Indeed there are many cases where Natura 2000 sites, especially those receiving funding through LIFE programmes or rural development programmes, have clearly benefited at local level.

En effet, il existe de nombreux cas où des améliorations ont été constatées pour des sites Natura 2000, notamment ceux bénéficiant d'un financement au titre des programmes LIFE ou des programmes de développement rural.


Indeed, the judge himself would have had many difficult decisions to make during the course of the criminal trial.

En fait, le juge lui-même a dû avoir bon nombre de décisions difficiles à prendre tout au cours du procès criminel.


That's the kind of issue where we would have provided advice, and indeed we had many discussions internally on the subject.

C'est le genre de question sur laquelle nous fournissons des conseils, et en fait, nous avons tenu de nombreuses discussions à l'interne sur ce sujet.


The socio-economic impact of the Programme seemed to have been more restricted, "as approximately half of the project leaders stated that they had not improved cultural access" [11]

L'impact socio-économique du programme a semblé plus limité, «près de la moitié des chefs de projet ayant déclaré qu'ils n'avaient pas amélioré l'accès à la culture». [11]


All the organisations involved have had many years of experience of working on the subject matter of their projects.

Tous les organismes participants avaient plusieurs années d'expérience dans le domaine couvert par les projets.


This corporatisation has had many significant effects, which are outlined below. and it is worth noting that the variation in the adaptation across the Member States may have created particular market advantages, (First Mover Advantage), for those in the forefront of corporatisation.

Cette "corporatisation" a eu de nombreux effets marquants, exposés ci-dessous. Il convient également de noter que les différences d'adaptation dans les divers États membres ont peut-être contribué à créer des avantages de marché spécifiques (prime au "premier arrivant"), dont ont pu profiter ceux qui se trouvaient à l'avant-garde de la corporatisation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'indeed have had many improvements' ->

Date index: 2024-12-25
w