Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "indeed express them " (Engels → Frans) :

I would like to congratulate the rapporteur, Mr Méndez de Vigo, who has been exploring legal bases, and I think that today’s resolution does indeed express them well.

Je voudrais féliciter le rapporteur, M. Méndez de Vigo, qui a exploré les bases juridiques, et je pense que la résolution d’aujourd’hui reflète plutôt bien leur esprit.


To my Indo-Canadian friends and indeed to all of the community, I express my admiration for the peaceful handling of this difficult issue and extend to them my best wishes and congratulations on India's very special anniversary.

Je dis à mes amis indo-canadiens et à toute la communauté que je suis fier de la manière pacifique avec laquelle ils ont réagi dans cette situation pénible, et je les félicite à l'occasion de cet anniversaire très spécial pour l'Inde.


The Commission has always been receptive to the concerns expressed by Parliament and, indeed, shares most of them.

La Commission a toujours été à l'écoute des préoccupations exprimées par le Parlement.


Indeed, to quarantine-off certain MEPs would amount to calling for a policy of discrimination against those who voted for them, and we are counting specifically on you to oppose a trend that would be the expression of an unfortunate drift towards totalitarianism.

En effet établir un cordon sanitaire autour de certains députés reviendrait à revendiquer une politique de discrimination envers leurs électeurs, et nous comptons précisément sur vous pour vous opposer à une tendance qui traduirait une fâcheuse dérive totalitaire.


If this is indeed the direction taken by the judiciary in Turkey, then the Turkish penal code will have to be amended so as to ensure that freedom of expression is no longer subject to the very particular beliefs of a district judge, but simply follows European standards as we all know them, on the basis of the European Convention of Human Rights.

Si telle est bel et bien la direction prise par le système judiciaire en Turquie, le nouveau code pénal turc devra être amendé de sorte à garantir que la liberté d’expression ne soit plus soumise à certaines croyances pour le moins particulières d’un juge de district, mais respecte tout simplement les normes européennes telles que nous les connaissons tous, sur la base de la Convention européenne des droits de l’homme.


I too, have the feeling that my ideas have indeed not been accurately reported, given the differences between the way that I expressed them and the way I see them reported here today.

Je pourrais d’ailleurs moi-même aussi considérer qu’effectivement, mes propos n’ont pas été fidèlement rapportés tels que je les ai exprimés et tels que je les retrouve ici.


They make it possible to bring together, indeed to unite, members of this minority by allowing them to express and disseminate the aspirations that are theirs alone.

Ils permettent de rassembler, voire d'unir, les membres de cette minorité en permettant l'expression et la diffusion des aspirations qui leur sont propres.


On behalf of all honourable senators, I wish to express our thanks to this group of fine young Canadians who served us so well in the past one, two or three years, and to wish them every success in the future and, indeed, perhaps they will be back here someday as senators.

Au nom de tous les sénateurs, j'aimerais exprimer nos remerciements à ce groupe de jeunes Canadiens formidables qui nous ont si bien servis au cours de l'année passée ou des deux ou trois dernières années, et leur souhaiter beaucoup de succès dans l'avenir et peut-être de revenir ici un jour en qualité de sénateur.


Indeed, it is the word ``Canada'' that irritates them the most in the expression Canada social transfer.

Mais c'est ce mot «canadien» qui les fatigue le plus dans l'expression Transfert social canadien.


The Council expressed the hope that the parties would also agree to avoid any unilateral action which could make the progress of those negotiations more difficult or, indeed, cause them to fail.

Le Conseil a exprimé le souhait que les parties s'entendent également pour éviter toute action unilatérale qui pourrait rendre le progrès de ces négociations plus difficile, voire qui pourrait les faire échouer.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'indeed express them' ->

Date index: 2023-01-21
w