Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A Friend Indeed
A friend in need is a friend indeed.
Be friendly to clients
Be friendly to customers
Be friendly to passengers
Communicate with passengers in a friendly manner
Eco-friendly catering
Ecologically friendly catering
Environmentally friendly catering
FCB
Friends of Canadian Broadcasting
Friends of Public Broadcasting
Friends of the CBC
Friends of the Syrian people
Friends' Group
Gay friendly
Gay-friendly
Group of Friends of the Syrian People
Homosexual friendly
Homosexual-friendly
Use environmental friendly materials
Use environmental friendly products
Using environmental friendly materials
Utilize environmental friendly materials

Traduction de «friends and indeed » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
a friend in need is a friend indeed.

c'est dans le besoin que l'on connaît ses vrais amis


A Friend Indeed (Responsibility)

Trois amis (L'aide aux toxicomanes)


use environmental friendly products | using environmental friendly materials | use environmental friendly materials | utilize environmental friendly materials

utiliser des produits écologiques


be friendly to clients | communicate with passengers in a friendly manner | be friendly to customers | be friendly to passengers

se montrer aimable avec des passagers


consider an environmental friendly policy while processing food | follow an environmental friendly policy while processing foods | follow an environmental friendly policy while processing food | use an environmental friendly policy while processing food

suivre une politique respectueuse de l’environnement dans la transformation de denrées alimentaires


Friends of the Presidency Group (MFF Review/Revision) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework Review/Revision) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework Review/Revision/Omnibus financial regulation) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework)

groupe des Amis de la présidence (Cadre financier pluriannuel) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du cadre financier pluriannuel (CFP) et règlement financier Omnibus) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du cadre financier pluriannuel) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du CFP)


eco-friendly catering | ecologically friendly catering | environmentally friendly catering

restauration respectueuse de l'environnement


Friends' Group | Friends of the Syrian people | Group of Friends of the Syrian People

Groupe des amis de la Syrie | Groupe des amis du peuple syrien


gay-friendly | gay friendly | homosexual friendly | homosexual-friendly

ouvert aux gais | gay-friendly | gay friendly


Friends of Canadian Broadcasting [ FCB | Friends of Public Broadcasting | Friends of the CBC ]

Friends of Canadian Broadcasting [ FCB | Friends of Public Broadcasting | Friends of the CBC ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Honourable senators, I know you join me in offering sincere condolences to Claude's mother, his family and friends and, indeed, his colleagues.

Honorables sénateurs, je n'ai aucun doute que vous vous joindrez à moi pour exprimer de sincères condoléances à la mère de Claude, à sa famille, à ses amis, et aussi à ses collègues.


To my Indo-Canadian friends and indeed to all of the community, I express my admiration for the peaceful handling of this difficult issue and extend to them my best wishes and congratulations on India's very special anniversary.

Je dis à mes amis indo-canadiens et à toute la communauté que je suis fier de la manière pacifique avec laquelle ils ont réagi dans cette situation pénible, et je les félicite à l'occasion de cet anniversaire très spécial pour l'Inde.


I believe that, in Europe, one is not stronger because the others are weaker and I think that it is a fundamental error made by some analysts and by some of my European friends, some, indeed, I freely admit, who are among the most convinced of Europeans, to think that the Commission’s role suffers when there is a strong Council Presidency.

Je suis de ceux qui pensent qu’en Europe, on n’est pas plus fort parce que les autres sont plus faibles, et je trouve que c’est une erreur fondamentale de certains analystes et de certains de mes amis européens, d’ailleurs – je le dis franchement –, de ceux qui sont le plus convaincus parmi les Européens, de penser que le rôle de la Commission souffre lorsqu’il y a une Présidence forte du Conseil.


As I will not have the opportunity to do so later on in the debate, I would like to convey my deepest sympathy to all those in New Orleans and elsewhere in the United States who have lost relatives, friends, and indeed belongings, as a result of the catastrophe following Hurricane Katrina.

Comme je n’aurai pas la possibilité de le faire dans la suite du débat, je souhaite adresser ma plus profonde compassion à tous ceux qui, à la Nouvelle-Orléans et ailleurs aux États-Unis, ont perdu des membres de leur famille, des amis ainsi que leurs biens dans la catastrophe qui a suivi l’ouragan Katrina.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr President, allow me sincerely to wish our Irish friends and indeed all of us a successful resolution of these matters, matters which have been discussed with such passion, and to hope that fundamental progress is made at the summit in June, culminating perhaps in the adoption of the Treaty by consensus among all the national delegations.

Monsieur le Président, permettez-moi de souhaiter sincèrement à nos amis irlandais et à nous tous une résolution fructueuse de toutes ces questions, qui ont fait l’objet de discussions passionnées, et d’espérer que des progrès substantiels seront accomplis lors du sommet de juin, dont le point culminant sera peut-être l’adoption du traité par le biais d’un consensus parmi les délégations nationales.


Mr President, allow me sincerely to wish our Irish friends and indeed all of us a successful resolution of these matters, matters which have been discussed with such passion, and to hope that fundamental progress is made at the summit in June, culminating perhaps in the adoption of the Treaty by consensus among all the national delegations.

Monsieur le Président, permettez-moi de souhaiter sincèrement à nos amis irlandais et à nous tous une résolution fructueuse de toutes ces questions, qui ont fait l’objet de discussions passionnées, et d’espérer que des progrès substantiels seront accomplis lors du sommet de juin, dont le point culminant sera peut-être l’adoption du traité par le biais d’un consensus parmi les délégations nationales.


I ask the House to join me in extending our deepest sympathies to his family, friends and indeed all Canadians who remember him with affection.

Je demanderais aux députés de se joindre à moi pour transmettre nos plus sincères sympathies aux membres de sa famille, à ses amis et, bien sûr, à tous les Canadiens qui ont gardé un très bon souvenir de lui.


I propose a minute’s silence as a last tribute to these victims, as an expression of our support for their families and friends and, indeed, to all democratic men and women in Spain, and particularly in the Spanish Basque Country, who, despite the climate of terror, continue to believe in political dialogue, the fundamental values of civilised society and the ultimate victory of democracy.

Je vous propose une minute de silence en hommage ultime aux victimes, en témoignage de soutien à leur famille et à leurs proches ainsi qu'à toutes les femmes et tous les hommes démocrates d'Espagne, et notamment du Pays basque espagnol, qui continuent encore, malgré ce climat de terreur, à croire dans le dialogue politique, dans les valeurs fondamentales des sociétés civilisées et dans la victoire finale de la démocratie.


Hon. Joyce Fairbairn (Leader of the Government): Honourable senators, I can assure my honourable friend, as indeed I assured, if I recall correctly, Mr. Fife and others with whom I have spoken, that the Senate takes its responsibilities toward legislation very seriously.

L'honorable Joyce Fairbairn (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, je peux assurer à mon honorable collègue, tout comme j'ai assuré, je crois, à M. Fife et à tous ceux avec lesquels je me suis entretenue, que le Sénat prend très au sérieux ses responsabilités vis-à-vis de cette mesure législative.


The vast majority of youth are law-abiding young people much like their parents or adult friends, and indeed most people in Canada, who are struggling to try to make their way in life.

La grande majorité des jeunes sont des gens qui respectent la loi, comme leurs parents ou leurs amis adultes, en fait, comme la majorité des Canadiens, et qui se débattent pour faire leur chemin dans la vie.


w