Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "indeed a huge violation where thousands " (Engels → Frans) :

After the clear violation of international law in the war with Iraq – and it was indeed a huge violation where thousands of people were killed – we did not say ‘now we will break off talks with the US’.

Après la violation manifeste du droit international dans la guerre d’Irak - et c’était une violation gravissime qui a entraîné la mort de milliers de personnes - nous n’avons pas dit: «nous rompons toute négociations avec les États-Unis».


But the reality is this is not a situation like parking violations where you have thousands of violations every day.

Il reste toutefois que nous ne parlons pas d'infractions aux règles de stationnement qui se comptent par millier chaque jour.


Indeed, when aboriginal people live in problematic situations and must focus all of their efforts on trying to find solutions to daily problems related to housing, for instance, their attention is turned away from their traditional lands, where mining exploration and huge forestry projects a ...[+++]

En effet, lorsque les Indiens vivent dans des situations problématiques et concentrent tous leurs efforts à tenter de trouver une solution aux problèmes quotidiens, entre autres liés au logement, l'attention est détournée des territoires traditionnels, où à l'heure actuelle, il se fait de la prospection minière et de l'intervention massive en foresterie.


Hon. Consiglio Di Nino: Today, I am happy to join many colleagues and indeed many thousands of others around the world, who, like Canadians, live in countries where fundamental rights and freedoms are protected and guaranteed by laws, in raising our voices in appeal for the release of political prisoners in Iran.

L'honorable Consiglio Di Nino : Aujourd'hui, je suis heureux de joindre ma voix à celles d'un grand nombre de mes collègues et, en fait, à des milliers d'autres personnes dans le monde, qui, comme les Canadiens, vivent dans des pays où les libertés et les droits fondamentaux sont protégés et garantis par des lois, pour lancer un appel pour la libération des prisonniers politiques en Iran.


It is the kind of action that is very helpful for first-time home buyers, particularly where the member comes from in Vancouver with the huge housing inflation. Indeed, across Canada house inflation has been much greater than the amount of the increase since 1992.

En fait, à l'échelle du Canada, l'inflation dans le secteur du logement a été considérablement plus importante que le montant de l'augmentation depuis 1992.


Where is the sensitivity to the human rights of the tens of thousands of Vietnamese who were murdered, of the thousands of children who are born with huge problems because of the use of 'agent orange' chemicals?

Où est la compassion pour les droits de l’homme des dizaines de milliers de Vietnamiens qui ont été tués, des milliers d’enfants qui sont nés avec d’énormes problèmes à cause de l’utilisation de l’«agent orange»?


In the UK this weekend there was a huge rally – Liberty and Livelihood – where thousands of people gathered in London to protest at various problems relating to the countryside.

Cette fin de semaine, au Royaume-Uni, un énorme rassemblement - Liberty and Livelihood - a réuni des milliers de personnes à Londres pour protester contre différents problèmes touchant les campagnes.


Although it does indeed mention a very large number of important points – such as the human rights violations in the Western Sahara, which is illegally occupied by Morocco, and which are often forgotten – it is generally characterised by a one-sided view of things, selectively castigating human rights violations particularly where it seems politically opportune to do so, and even going so far as to falsify the facts.

Bien qu’il soulève indéniablement un très grand nombre de points importants - tels que les violations des droits de l’homme au Sahara occidental, qui est occupé illégalement par le Maroc, et que nous oublions souvent -, ce rapport ne donne généralement qu’une vision unilatérale de la question, condamnant de manière sélective les violations des droits de l’homme, en particulier lorsque cela semble opportun d’un point de vue politique, allant même jusqu’à falsifier les faits.


– (EL) The real world today is a world in which huge monopolies abuse dominant market position, where gigantic companies merge, consolidate or are taken over on a daily basis and where monopoly groups acquire terrifying power, invariably accompanied by thousands of redundancies, which have a huge impact on employment, and the monopolisation of wealth-creating resources, markets and consumers.

- (EL) Ce qui caractérise la réalité d’aujourd’hui, c’est l’abus de position dominante sur le marché de la part de grandes entreprises monopolistiques, la promotion quotidienne des fusions, les intégrations et rachats d’entreprises gigantesques et la création de groupes monopolistiques d’une puissance terrifiante, qui s’accompagnent presque toujours de milliers de licenciements, avec d’énormes conséquences pour l’emploi et l’exploitation monopolistique des ressources, des marchés et des consommateurs.


The other opportunity that is being missed in this, I think, is distributed energy as a way to promote rural development and sustain these rural communities that we see slipping away, and we lament at some emotional level, but we could shift from huge, huge plants to distributed energy where farms and small communities can produce their own energy and put that investment and that income into their communities rather than some place a thousand miles away.

L'autre occasion qu'on laisse passer à cet égard, je pense, c'est l'énergie distribuée, comme méthode de promotion du développement rural et de préservation de ces collectivités rurales que nous voyons s'étioler, et dont nous pleurons la disparition sur un plan sentimental, mais que nous pourrions faire renaître en remplaçant nos centrales énormes, énormes, par de l'énergie distribuée pour que les fermes et les petites collectivités puissent produire leur propre énergie et faire cet investissement et obtenir ce revenu dans leurs propres collectivités plutôt qu'à des milliers de kilomètres de distance.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'indeed a huge violation where thousands' ->

Date index: 2023-03-28
w