Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «increasingly oppose because » (Anglais → Français) :

We congratulate the minister from Sydney—Victoria for presenting it and, as the member for Trois-Rivières, I can say that I view it as part of a much larger movement that we must increasingly oppose because, the official rhetoric notwithstanding, this movement is not synonymous with real progress, but rather with an erosion of quality and all too frequently a maximization of profits, which is what we are seeing too much of right now throughout the world.

Nous félicitons le député de Sydney—Victoria de l'avoir présentée et quant à moi, en tant que député de Trois-Rivières, elle s'inscrit dans un mouvement vaste, très large, qu'il faut de plus en plus contester, parce que, contrairement au discours officiel, elle n'est pas synonyme de vrai développement de l'humain, mais plutôt de baisse de qualité bien souvent, de maximisation des profits, comme on le voit trop actuellement sur la planète.


For example, the National Farmers Union opposes this bill because, it says, it will deprive the smallest farmers of their independence, increase costs for farmers and increase their exposure to lawsuits.

Par exemple, le National Farmers Union s'oppose à ce projet de loi, faisant valoir qu'il va enlever l'autonomie des plus petits fermiers et augmenter les frais des agriculteurs et les risques pour ceux-ci de faire face à des poursuites judiciaires.


– UKIP members voted in favour of these amendments fundamentally because we oppose ANY increase in the budget and because the limitation in the use of these budget lines, as proposed by the ECR, may result in a reduction in payments out of the budget.

– (EN) Les membres de l’UKIP ont voté en faveur de ces amendements avant tout parce que nous nous opposons à TOUTE augmentation du budget et parce que la restriction du recours à ces lignes budgétaires, comme le propose le groupe des Conservateurs et réformistes européens, risque d’entraîner une réduction des paiements au titre du budget.


– UKIP members voted in favour of these amendments fundamentally because we oppose ANY increase in the budget and because the limitation in the use of these budget lines, as proposed by the ECR, may result in a reduction in payments out of the budget.

– (EN) Les membres de l’UKIP ont voté en faveur de ces amendements avant tout parce que nous nous opposons à TOUTE augmentation du budget et parce que la restriction du recours à ces lignes budgétaires, comme le propose le groupe des Conservateurs et réformistes européens, risque d’entraîner une réduction des paiements au titre du budget.


The Bloc Québécois is also opposed to Motion No. 2, because it increases the risks of electoral fraud by opposing the simple and clearly established procedure of identifying potential voters by requiring appropriate pieces of identification and having them take an oath.

Le Bloc québécois est aussi contre la motion n 2 puisqu'elle vient augmenter les risques de fraudes électorales en s'opposant à la procédure simple et clairement établie d'identification des votants potentiels au moyen de pièces d'identité conformes et de déclaration de serment.


It is dangerous because tensions between the opposing parties are constantly escalating, and because external powers – such as Syria and Iran – are increasingly exerting an influence.

Elle est dangereuse parce que les tensions entre les parties opposées ne font que croître et parce que des puissances extérieures - telles la Syrie et l’Iran - exercent une influence croissante.


I am all the more opposed to any idea of increasing taxes because taxation, whether it be national or European, bears down on the working classes in particular.

Je m'oppose d'autant plus à toute idée d'alourdir les impôts que la fiscalité, tant nationale qu'européenne, pèse surtout sur les classes populaires.


I said earlier that I opposed the size of the proposed increase to the blank medium levy, but I oppose it because I worry that a 100% increase in the levy will erode public support for the whole levy system.

J'ai dit plus tôt que je m'opposais à la taille de l'augmentation proposée du prélèvement sur la vente de supports vierges. Si je suis contre, c'est que je crains qu'une augmentation de 100 p. 100 ne gruge le soutien accordé par le public au régime de prélèvement.


– (FR) Mr President, every four months now, at each summit, we see Europe giving itself a pat on the back and indulging in a quarterly self-celebration, whilst the number of demonstrators in the streets of Gothenburg, Nice and Barcelona increases and the people of Europe patently feel more support for the demonstrators than for their leaders who are gathered to hold their fine debates under ever-greater protection as we move from one summit to the next. The reason why the European Union is now wholly opposed to ultra-liberal globalisation ...[+++]

- Monsieur le Président, tous les trimestres, maintenant, à chaque sommet, nous voyons l'Europe s'auto-célébrer, une auto-célébration trimestrielle, alors que, dans les rues, à Göteborg, à Nice, à Barcelone, le nombre de manifestants augmente et que manifestement les peuples européens sont beaucoup plus du côté de ces manifestants que du côté de leurs dirigeants réunis dans de bonnes guerres de plus en plus protégées, de sommet européen en sommet européen.


Ms. Erin Fitzpatrick: As our colleagues here said, overall we're opposed to increased criminalization because—and I think we are all consistent on this—recognizing offences is larger than recognizing the offence.

Mme Erin Fitzpatrick: Comme l'ont dit nos collègues ici, nous sommes globalement contre un accroissement de la criminalisation car—et je crois que nous sommes tous d'accord là-dessus—reconnaître les infractions, c'est plus vaste que reconnaître l'infraction.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'increasingly oppose because' ->

Date index: 2024-05-05
w