Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «increases even faster » (Anglais → Français) :

The rate for women has been increasing even faster (+3.5 percentage points) and is higher than the 2005 interim EU-target.

Le taux d'emploi des femmes a même augmenté davantage (+3,5 points de pourcentage) et dépasse l'objectif intermédiaire fixé par l'Union européenne pour 2005.


In the applicant countries this demand should grow even faster, with electricity increasing by 3% annually [9] between now and 2020.

Elle se développera à un rythme soutenu et comparable à celui du PIB jusqu'en 2020. Les perspectives de croissance des pays candidats sont plus élevées encore. L'électricité devrait augmenter de 3% par an [10] d'ici 2020.


It goes from 3 to 7 per cent; in the USA, it increases even faster.

Cela va de 3 à 7 p. 100; aux États-Unis ils augmentent encore davantage.


Despite this increase, the Judicial Inspection was able to reduce the time needed for investigations, allowing the SCM to react faster to the attacks, even within one or two days.

Malgré cette hausse, l'inspection judiciaire est parvenue à réduire le temps nécessaire aux enquêtes, ce qui a permis au CSM de réagir plus rapidement aux attaques, parfois même en un jour ou deux, et de réfuter les accusations avec plus d'efficacité.


Even though the labour force is expected to grow faster this year due to increased participation rates and the gradual integration of refugees in the labour market, unemployment in the euro area is expected to decline relatively fast, from 10.1% in 2016 to 9.7% next year and 9.2% in 2018.

Même si l'on s'attend à une augmentation plus rapide de la population active cette année en raison d'une hausse des taux de participation et de l'intégration progressive des réfugiés sur le marché du travail, le chômage dans la zone euro devrait reculer relativement vite, passant de 10,1 % en 2016 à 9,7 % l'an prochain, pour s'établir à 9,2 % en 2018.


Nevertheless, our ports are facing major challenges, including the increase in international demand for transport, which is increasing even faster than the rate of global economic growth.

Néanmoins, nos ports sont confrontés à des défis considérables, parmi lesquels l'augmentation de la demande internationale en matière de transport, qui est encore plus rapide que le taux de croissance de l'économie mondiale.


Since 1999-2000, program spending has gone from $109.6 billion to $158.1 billion, an increase of over 44%, a compound annual growth of 7.6%, when the economy itself managed to grow by only 31.6%, a compound annual rate of growth of 5.6%. We cannot support this motion because it is the curse of the Liberal government that once the Liberals have our money, they cannot resist spending it even faster than the economy is growing.

Depuis 1999-2000, les dépenses de programmes sont passées de 109,6 à 158,1 milliards de dollars, ce qui correspond à une augmentation de plus de 44 p. 100 et à un taux de croissance annuel composé de 7,6 p. 100, alors que l'économie, elle, n'a connu qu'une augmentation de 31,6 p. 100, ce qui correspond à un taux de croissance annuel composé de 5,6 p. 100. Nous ne pouvons pas appuyer cette motion parce que la calamité en ce qui concerne le gouvernement libéral, c'est qu'une fois qu'il a notre argent en main, il ne peut s'empêcher de le dépenser plus rapidement que l'économie ne croît.


The interim targets he chose increase the uncertainty about the government's resolve and prevent getting into the virtual cycle of more growth, even faster deficit elimination and lower interest rates.

Les objectifs provisoires que le ministre a choisi de fixer créent une plus grande incertitude à l'égard de la volonté du gouvernement de régler le problème. Ils empêchent une baisse des taux d'intérêt et nuisent à la croissance, ce qui nous aiderait à éliminer le déficit encore plus rapidement.


* Trade within the EU has increased even faster than extra-EU trade, with the share of intra-EU imports in total manufactured goods imports increasing by more than a tenth between 1985 and 1995, from 61.2% to 67.9%.

* Les échanges intracommunautaires se sont développés encore plus rapidement que les échanges extracommunautaires. Les importations intracommunautaires de produits manufacturés ont augmenté au total de largement 10 % entre 1985 et 1995, passant de 61,2 % à 67,9 %.


The debt ratio could decline even faster if only the government devoted more appropriate effort toward planned debt reduction rather than increased program spending.

Le ratio de la dette au PIB diminuerait encore plus rapidement si seulement le gouvernement consacrait plus d'efforts à une réduction planifiée de la dette plutôt qu'à un accroissement des dépenses de programmes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'increases even faster' ->

Date index: 2025-03-14
w