Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "increase our capacity by another half million " (Engels → Frans) :

We could probably increase our capacity by another half million tonnes.

Nous pourrions sans doute accroître notre capacité d'encore un demi-million de tonnes.


But we believe just by taking that one simple step, we can increase our capacity by another 250,000 or 300,000 tonnes.

Mais nous pensons qu'avec cette étape, nous pouvons augmenter notre capacité de 250 000 ou 300 000 tonnes.


For the period 2014-2020, thanks to the increase in funding and the diversification of pathways, another 4 million are expected to benefit.

Sur la période 2014-2020, grâce à l’augmentation de son budget et à la diversification des filières concernées, il devrait pouvoir bénéficier à 4 millions de jeunes supplémentaires.


Increasing our diversity has strengthened our police service while providing another avenue for building trust with our community partners, thus increasing our capacity to fight terrorism.

En accueillant dans ses rangs des membres des collectivités qu'il sert, le service de police est devenu plus efficace et a été en mesure de gagner la confiance de ses partenaires dans la communauté, ce qui a augmenté d'autant sa capacité de combattre le terrorisme.


Another key issue is how to make the most of Erasmus+ to provide more young Europeans with learning experiences abroad and increase existing capacities to support development and innovation in school and teacher education.

Une autre question fondamentale concerne la manière de tirer le meilleur parti d’Erasmus+ en offrant à davantage de jeunes Européens des expériences d’apprentissage à l’étranger et en augmentant les capacités actuelles d’appui au développement et à l’innovation dans les écoles et la formation des enseignants.


Since the beginning of 2015 a total of €262 million in emergency assistance has been awarded through Home Affairs Funds (Asylum, Migration and Integration Fund (AMIF) and Internal Security Fund (ISF)) to Greece, either directly to the Greek authorities or through Union Agencies and international organisations operating in Greece, for measures notably aiming to increase the capacities of the Greek authorities to register migrants an ...[+++]

Depuis le début de l'année 2015, un montant total de 262 millions d’euros d’aide d’urgence a été accordé à la Grèce au moyen des fonds «Affaires intérieures» [Fonds «Asile, migration et intégration» (AMIF) et Fonds pour la sécurité intérieure (FSI)], soit directement aux autorités grecques, soit par l'intermédiaire d'agences de l’Union et d'organisations internationales exerçant des activités en Grèce, afin de financer des mesures visant notamment à accroître les capacités des autor ...[+++]


The Commission delivers on its commitment to speed up the implementation of the Facility announcing €20 million to increase the capacity of the Turkish Coast Guard and €27 million to facilitate refugees' access to education.

La Commission tient son engagement d'accélérer la mise en œuvre de la facilité en annonçant l'octroi de 20 millions d’euros pour augmenter la capacité des garde-côtes turcs et de 27 millions d’euros pour faciliter l’accès des réfugiés à l’éducation.


Two measures (EUR 37 million) will target the areas of transit in Niger in order to increase employment opportunities and income-generating activities for migrants and local populations. One measure (EUR 6 million) will be aimed at setting up a joint investigation team in Niger to combat networks engaged in smuggling migrants and human trafficking. A regional measure (EUR 5 million) will build on the capacities of the countries of the Economic Community of West African States (ECOWAS) in the fight against organised crime, trafficking ...[+++]

Deux actions (37M€) cibleront les zones de transit du Niger afin d'accroître les possibilités d'emploi et les activités rémunératrices au bénéfice des migrants et des populations locales; Une action (6M€) visera à mettre en place une équipe commune d'enquête au Niger pour lutter contre les réseaux de trafic de migrants et de traite d'êtres humains; Une action régionale (5M€) permettra de renforcer les capacités des pays de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest (CÉDÉAO) à lutter contre le crime organisé, les traf ...[+++]


The $55 million allowed us to open a new print facility in Gatineau that increased our capacity by about 40% for mailed-in applications.

Les 55 millions de dollars nous ont permis d'ouvrir la nouvelle imprimerie à Gatineau, laquelle a accru d'environ 40 p. 100 notre capacité de traiter les demandes reçues par la poste.


Another way in which technology can increase our capacity is through the use of AFIS, an Automated Fingerprint Information System.

Autre façon d'employer la technologie pour accroître notre capacité: recourir au système informatisé d'identification dactyloscopique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'increase our capacity by another half million' ->

Date index: 2021-09-29
w