Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "increase in age-related expenditure amongst others reflects " (Engels → Frans) :

The projected increase in age-related expenditure amongst others reflects public pension spending rising by 1.5 p.p. of GDP until 2060 in the EU. The diversity across Member States is very large, depending on the degree and timing of population ageing, the specific features of national pension systems and, notably, countries’ progress with structural reforms.

L'augmentation prévue des dépenses liées au vieillissement s'explique notamment par l'accroissement des dépenses publiques liées aux pensions de retraites, qui augmenteront de 1,5 point de pourcentage du PIB jusqu'en 2060 au sein de l'UE. Les situations sont très diverses d'un État membre à l'autre, qu'il s'agisse de différences de degré et de rythme de vieillissement, des caractéristiques des régimes nationaux de retraite et, nota ...[+++]


[17] In relation to the SGP the Commission has proposed to also take account of implicit liabilities, notably related to ageing, amongst other factors to reflect future risks (COM(2010) 367/2).

[17] Dans le contexte du PSC, la Commission a proposé de tenir compte également des passifs potentiels, notamment ceux liés au vieillissement démographique, parmi d'autres facteurs pertinents pour les risques futurs [COM(2010) 367/2].


We cannot do anything about growing older, but we must do something about the increased risks of glaucoma, macular degeneration, and diabetic retinopathies—especially prevalent in our native Canadians—amongst other age-related causes of blindness and vision loss.

Par contre, nous devons faire quelque chose face aux risques accrus de glaucome, de dégénérescence de la macula, de rétinopathie diabétique (que l'on retrouve surtout chez les Autochtones), entres autres causes de la cécité et de la perte de vision liées à l'âge.


(Return tabled) Question No. 865 Ms. Kirsty Duncan: With respect to cuts in government funding to newcomer settlement organizations: (a) how does this policy reflect Canada’s commitment to cultural diversity; (b) what, if any, needs assessments of newcomers to Canada have been undertaken over the last five years, if none were undertaken, why not, and of those undertaken, (i) when were they undertaken, (ii) by whom, (iii) what were the results, (iv) what were the chief recommendations; (c) what was the detailed process undertaken to examine funding of newcomer settlement programs, which led to the government's cuts; (d) over the past f ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 865 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la réduction des subventions gouvernementales aux organismes d’aide à l’établissement des nouveaux arrivants: a) en quoi cette politique correspond-elle à l’engagement du Canada en faveur de la diversité culturelle; b) a-t-on cherché depuis cinq ans à évaluer les besoins des nouveaux arrivants, si non, pourquoi pas, si oui, (i) quand ces évaluations ont-elles été menées, (ii) qui les a menées, (iii) quels résultats ont-elles donnés, (iv) sur quelles recommandations ont-elles débouché; c) comment s’y est-on pris au juste pour examiner le budget des programmes ...[+++]


[17] In relation to the SGP the Commission has proposed to also take account of implicit liabilities, notably related to ageing, amongst other factors to reflect future risks (COM(2010) 367/2).

[17] Dans le contexte du PSC, la Commission a proposé de tenir compte également des passifs potentiels, notamment ceux liés au vieillissement démographique, parmi d'autres facteurs pertinents pour les risques futurs [COM(2010) 367/2].




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'increase in age-related expenditure amongst others reflects' ->

Date index: 2020-12-15
w