Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «incorporated here already » (Anglais → Français) :

The result will be a deterrent for new mining companies to incorporate in Canada, an incentive for those already here to leave for a more favourable tax jurisdiction.

Elles dissuaderont les nouvelles entreprises minières de se constituer en sociétés au Canada et encourageront celles qui sont ici à quitter le pays pour profiter de lois fiscales plus favorables.


As for the inclusion of domestic sea transport, the rules incorporated here already apply largely to the United Kingdom.

En ce qui concerne l’inclusion du transport maritime intérieur, les règles incorporées dans le cas présent sont, en grande partie, déjà en vigueur au Royaume-Uni.


As for the inclusion of domestic sea transport, the rules incorporated here already apply largely to the United Kingdom.

En ce qui concerne l’inclusion du transport maritime intérieur, les règles incorporées dans le cas présent sont, en grande partie, déjà en vigueur au Royaume-Uni.


WHDC gtr No 4 already includes definitions for 'engine system', 'engine type' and 'exhaust after-treatment system', which can appropriately be incorporated here.

Le RTM n° 4 WHDC comporte déjà des définitions du "système moteur", du "type de moteur" et du "système de post-traitement des gaz d'échappement" qui peuvent justement être reprises ici.


In the area of taxation, and I shall end here, all we need to do is incorporate into the Treaty what jurisprudence has already said, a single definition of tax domicile, an agreement on double taxation, the application of the non-discrimination principle, and I shall not go on because my time has run out.

En matière de fiscalité, et je terminerai par là, il suffirait d’incorporer dans le Traité ce que la jurisprudence a déjà dit, une définition unique du domicile fiscal, un accord de double imposition, l’application du principe de non-discrimination . et je m’arrêterai là parce que mon temps de parole est écoulé.


We're sitting here in the week in which the Ontario government has had to delay some of its tax reductions, and what I'm saying to you is that not only have I no intention of delaying or reducing them, but in fact we took the step of incorporating them in legislation already.

Cette semaine même, le gouvernement ontarien a dû reporter certains de ses allégements fiscaux et je peux dire que non seulement je n'ai pas l'intention de reporter ou de réduire nos allégements, mais que nous les avons déjà intégrés dans une loi.


There is also the commitment to tax reduction for the lowest salaries and to accentuate measures to motivate people to seek employment, to control unemployment and of course to encourage the incorporation of women into the labour market through various measures, many of which had already been highlighted here. In addition there is the strategy for flexible extension of the length of the working life in view of the changes in our demography, the improvement in the transfer ...[+++]

De même, l'engagement visant à la réduction fiscale pour les salaires les plus bas ou au renforcement des mesures ayant pour but de motiver la recherche d'un emploi, de contrôler le chômage et, bien sûr, de stimuler l'intégration de la femme dans le marché du travail par diverses mesures, dont bon nombre ont déjà été mises en évidence ici, la stratégie visant au prolongement flexible de la vie professionnelle active, étant donnée l'évolution de notre démographie, et l'amélioration du transfert des droits sociaux et de la mobilité professionnelle en général sont des sentiments et des idées, et donc des décisions, au travers desquels nous, ...[+++]


However, the last Intergovernmental Conference agreed to incorporate the Social Protocol in the Treaty and the Amsterdam European Council, held in June 1997, noted that the United Kingdom wished to accept the Directives already adopted on the basis of the Protocol as well as those which may be adopted before the entry into force of the Treaty of Amsterdam (as it is the case here).

Toutefois, la dernière conférence intergouvernementale a marqué son accord sur l'insertion du Protocole social dans le traité et le Conseil européen d'Amsterdam, en juin 1997, a noté que le Royaume-Uni souhaitait accepter les directives déjà adoptées sur la base de ce protocole et celles qui pourront l'être avant l'entrée en vigueur du traité d'Amsterdam (comme c'est le cas en l'occurrence).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'incorporated here already' ->

Date index: 2024-06-05
w