Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inclusion apart from the overall targets mentioned earlier » (Anglais → Français) :

Also, while setting ten national targets in areas crucial to social inclusion apart from the overall targets mentioned earlier, most are not yet quantified.

Par ailleurs, bien que la Suède fixe dix objectifs nationaux dans des domaines cruciaux de l'inclusion sociale et distincts des objectifs généraux mentionnés plus haut, la plupart d'entre eux ne sont pas encore quantifiés.


Apart from the YOUTH programme mentioned above, these mainly take the form of resolutions of the Council of Ministers, such as the one on the participation of young people, [58] on the non-formal education dimension of sporting activities, [59] on social inclusion of young people [60] and on the promotion of initiative, enterprise and creativity of young people. [61]

Outre le programme JEUNESSE mentionné plus haut, ces initiatives prennent surtout la forme de résolutions du Conseil des ministres, comme celles consacrées à la participation des jeunes [58], au sport comme élément de l'éducation informelle [59], à l'intégration sociale des jeunes [60] et à la promotion, chez les jeunes, du sens de l'initiative, de l'esprit d'entreprise et de la créativité [61].


Is there any research to show that there is in fact some interaction, apart from the study you mentioned earlier, from British Columbia (I forget the name of the organization that did the study)?

A-t-on des études qui peuvent prouver qu'il y a réellement interaction à part celle que vous avez mentionnée tout à l'heure, qui vient de la Colombie-Britannique et dont je ne me souviens pas du nom de l'organisme qui l'a faite?


Despite the fact that relocation from Italy started a few weeks earlier than from Greece, it is still far behind the rate necessary to achieve the overall target to relocate 39,600 people in need of international protection in two years.

Bien qu’elles aient débuté quelques semaines plus tôt qu’au départ de la Grèce, les relocalisations au départ de l’Italie restent encore largement en deçà du taux nécessaire pour atteindre l’objectif global de relocaliser, en deux ans, 39 600 personnes ayant besoin d’une protection internationale.


Despite the fact that relocation from Italy started earlier than from Greece it is still far behind the rate necessary to achieve the overall target to relocate 39,600 in two years.

Bien qu’elles aient débuté plus vite qu’au départ de la Grèce, les relocalisations au départ de l’Italie restent encore très en-deçà du taux nécessaire pour atteindre l’objectif global de 39 600 relocalisations en deux ans.


We must look at it from two different perspectives, one being, as I mentioned earlier, that the U.S. is the number one terrorist target in the world.

Il nous faut examiner cela de deux points de vue différents. Premièrement, comme je l'ai déjà mentionné, les États-Unis sont la cible mondiale numéro un des terroristes.


Also, while setting ten national targets in areas crucial to social inclusion apart from the overall targets mentioned earlier, most are not yet quantified.

Par ailleurs, bien que la Suède fixe dix objectifs nationaux dans des domaines cruciaux de l'inclusion sociale et distincts des objectifs généraux mentionnés plus haut, la plupart d'entre eux ne sont pas encore quantifiés.


The same is true of the ad-hoc transfer from the TV2 Fund when it was wound up, since quite apart from the fact that the Danish State exercised control over the TV2 Fund, as mentioned earlier, the resources from the TV2 Fund were made available to TV2 by decision of the State. ...[+++]

Il en va de même du transfert ad hoc de ressources du fonds TV2 lors de sa liquidation, comme les ressources du fonds TV2 n’ont été mises à la disposition de TV2 qu’à la suite d’une décision de l’État.


Apart from the YOUTH programme mentioned above, these mainly take the form of resolutions of the Council of Ministers, such as the one on the participation of young people, [58] on the non-formal education dimension of sporting activities, [59] on social inclusion of young people [60] and on the promotion of initiative, enterprise and creativity of young people. [61]

Outre le programme JEUNESSE mentionné plus haut, ces initiatives prennent surtout la forme de résolutions du Conseil des ministres, comme celles consacrées à la participation des jeunes [58], au sport comme élément de l'éducation informelle [59], à l'intégration sociale des jeunes [60] et à la promotion, chez les jeunes, du sens de l'initiative, de l'esprit d'entreprise et de la créativité [61].


The budget for the Saint-Jean centre is reduced by 32 per cent, going from $5.6 million down to $3.8 million. As I mentioned earlier, the overall cut is 19 per cent.

On passe d'un budget de 5,6 millions à 3,8 millions pour le centre de Saint-Jean, une coupure de 32 p. 100. Vous vous rappelez que j'ai mentionné tantôt que la coupure générale était de 19 p. 100. Donc, les gens de Saint-Jean, encore une fois, tout comme dans le cas du collège militaire, paient leur large part et plus de la proposition budgétaire devant nous en ce qui a trait à l'agriculture.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inclusion apart from the overall targets mentioned earlier' ->

Date index: 2023-01-23
w