Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "including adopting confidence-building " (Engels → Frans) :

K. whereas the NATO summit in Newport reaffirmed that NATO stands with Ukraine in the face of Russia’s destabilising influence, offered support in strengthening the Ukrainian armed forces and called on Russia to pull back its troops from Ukraine and end the illegal annexation of Crimea; whereas NATO has declared that it continues to aspire to a cooperative, constructive relationship with Russia, including reciprocal confidence-building, and declared that channels of communication with Russia remain open;

K. considérant que le sommet de l'OTAN à Newport a réaffirmé que l'OTAN était aux côtés de l'Ukraine face à l'influence déstabilisatrice de la Russie, que l'organisation avait offert son soutien pour renforcer les forces armées ukrainiennes et qu'elle avait prié la Russie de retirer ses troupes d'Ukraine et de mettre fin à l'annexion illégale de la Crimée; considérant, selon ses propres déclarations, que l'OTAN continue d'aspirer à une relation de coopération constructive avec la Russie, notamment à l'établissement d'une confiance mutuelle, et que les voies de communication avec la Russie demeurent ouvertes;


Two of those eight work groups were to deal with peace and security, including CBMs, confidence-building measures, and also with Jammu and Kashmir.

Deux de ces huit groupes de travail devaient s'occuper de paix et de sécurité, notamment des mesures de confiance et aussi du Jammu et du Cachemire.


In order to improve their essential skills, pathways to success also includes many confidence-building exercises like life skills, coaching, workplace orientation, and getting special licences and tickets that will help our candidates become more aware of the requirements of entering into long-term employment.

Le programme comprend également de nombreux exercices destinés à renforcer la confiance en soi: préparation à la vie active, encadrement, orientation en milieu de travail et obtention des permis spéciaux pouvant aider nos candidats à mieux prendre conscience des exigences d'un emploi à long terme.


10. Highlights the adverse impact that the conflict in the Western Sahara is having on the wider region, and, following the example of the ongoing UN political negotiations, calls on the parties in the conflict and neighbouring countries to adopt confidence-building measures in good faith, such as supporting MINURSO’s (United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara) family visit programme and extending its mandate to include human rights monitoring, speeding up Morocco’s promised regionalisation process, including authorising the est ...[+++]

10. attire l'attention sur les retombées négatives du conflit au Sahara occidental sur l'ensemble de la région et, à l'instar des négociations politiques en cours sous l'égide des Nations unies, invite les parties au conflit et les pays voisins à adopter de bonne foi des mesures de confiance, visant notamment à soutenir le programme des visites familiales de la Mission des Nations unies pour l'organisation d'un référendum au Sahara occidental (MINURSO) et à étendre son mandat à la surveillance des droits de l'homme, à accélérer la régionalisation promise du Maroc, y compris l'autorisation de partis politiques régionaux comme une première ...[+++]


to redouble efforts to find a sustainable solution to the Transnistrian conflict and, to that end, to envisage a more robust and direct involvement in the political settlement of the Transnistrian conflict in accordance with the principle of the territorial integrity of the Republic of Moldova, as well as to adopt confidence-building measures, including the joint definition of rehabilitation programmes and promotion of people-to-people contacts, with a view to strengthening civil society and cultural exchanges, taking into account that there is no actual conflict on the groun ...[+++]

redoubler d'efforts pour apporter une solution durable au conflit transnistrien et, à cette fin, envisager une participation plus forte et plus directe dans le règlement politique de ce conflit, dans le respect du principe d'intégrité territoriale de la République de Moldavie, ainsi qu'adopter des mesures de confiance, notamment la promotion des contacts entre personnes ainsi que des relations commerciales, en tenant compte du fait qu'il n'existe aucun conflit réel sur le terrain dans la région transnitrienne;


(g) to redouble efforts to find a sustainable solution to the Transnistrian conflict and, to that end, to envisage a more robust and direct involvement in the political settlement of the Transnistrian conflict in accordance with the principle of the territorial integrity of the Republic of Moldova, as well as to adopt confidence-building measures, including the joint definition of rehabilitation programmes and promotion of people-to-people contacts, with a view to strengthening civil society and cultural exchanges, taking into account that there is no actual conflict on the g ...[+++]

(g) redoubler d'efforts pour apporter une solution durable au conflit transnistrien et, à cette fin, envisager une participation plus forte et plus directe dans le règlement politique de ce conflit, dans le respect du principe d'intégrité territoriale de la République de Moldavie, ainsi qu'adopter des mesures de confiance, notamment la promotion des contacts entre personnes ainsi que des relations commerciales, en tenant compte du fait qu'il n'existe aucun conflit réel sur le terrain dans la région transnitrienne;


Over recent years, the EU has spared no effort to find a solution by negotiation and to urge Iran to adopt confidence-building measures with regard to its nuclear programme.

Ces dernières années, l’UE n’a épargné aucun effort pour trouver une solution négociée et presser l’Iran d’adopter des mesures d’instauration de la confiance concernant son programme nucléaire.


Consultation before major UN debates on peacekeeping and peace-building and in the preparation of major peace conferences; Establishing a dialogue at official level on UN peacekeeping and peace-building to exchange perspectives on conceptual and operational aspects of Peacekeeping Operations, including post-conflict reconstruction and rehabilitation, in order to identify and develop specific areas of cooperation in the following sectors: Training for military and civilian components of peacekeeping missions, including Police and othe ...[+++]

consultation avant les grands débats des Nations Unies sur le maintien et la consolidation de la paix et lors de la préparation des grandes conférences sur la paix; instauration, au niveau des fonctionnaires, d'un dialogue sur les activités de maintien et de consolidation de la paix des Nations Unies en vue d'un échange de points de vue sur les aspects conceptuels et opérationnels des opérations de maintien de la paix, y compris la reconstruction et le relèvement après un conflit, afin de définir et de mettre en place des domaines de coopération spécifiques dans les secteurs suivants: formation pour les éléments militaires et civils des ...[+++]


confidence-building measures have been approved, including the creation of a network of political and security correspondents, the compilation of human rights and weapons inventories, the planned launch of a Euro-Mediterranean network of defence institutes, and of machinery for exchanges of senior political and military officials, and ongoing work on the organization of civil and military cooperation machinery for use in the event of disasters in the region; discussions are under way on a plan of action covering six areas: strengthening of democracy, preventive diplomacy, security and confidence-building ...[+++]

- des mesures de confiance ont été agréées: constitution d'un réseau de correspondants politiques et de sécurité, établissement d'inventaires dans le domaine des droits de l'homme et des armements, lancement prévu d'un réseau euro-méditerranéen des instituts de défense, d'un mécanisme d'échanges entre responsables politico-militaires et mise au point en cours d'un mécanisme de coopération civile et militaire en cas de catastrophes dan la région; - un plan d'action a été mis en discussion. Il comprend six domaines: renforcement de la démocratie, diplomatie préventive, mesures de confiance et de sécurité (cf. ci-dessus), désarmement, ter ...[+++]


4.1. Political and security issues EMP regional activities have made most satisfying progress in this area on four issues in particular: - confidence-building measures have been approved, including the creation of a network of political and security correspondents, the compilation of human rights and weapons inventories, the effective launch of a Euro- Mediterranean network of defence institutes, the planned launch of machinery for exchanges of senior political and military officials, and ongoing work on the organization of civil and military cooperation ...[+++]

4.1. Questions politiques et de securite Dans ce domaine, les activites regionales du Partenariat euro-mediterraneen ont progresse de maniere la plus particulierement satisfaisante, et ceci dans quatre directions: -- des mesures de confiance ont ete agreees: constitution d'un reseau de correspondants politiques et de securite, etablissement d'inventaires dans le domaine des droits de l'homme et des armements, lancement effectif d'un reseau euro-mediterraneen des instituts de defense, lancement prevu d'un mecanisme d'echanges entre responsables politico-militaires, mise au point en cours d'un mecanisme de cooperation civile et militaire e ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'including adopting confidence-building' ->

Date index: 2024-01-03
w