Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "incidents occurred last " (Engels → Frans) :

When just such an incident occurred last year in Toronto's Chinatown, the Minister of Citizenship, Immigration and Multiculturalism vowed to change the law, as did the Parliamentary Secretary to the Minister of Justice.

Lorsqu'un incident de ce genre s'est produit l'an dernier dans le quartier chinois de Toronto, le ministre de la Citoyenneté, de l’Immigration et du Multiculturalisme et le secrétaire parlementaire du ministre de la Justice se sont engagés à modifier la loi.


According to the last available data, in the period 2000-2010, the incidence of the most frequently occurring forms of cancers (i.e. breast, lung, prostate and colorectal) decreased by about 10%.

Selon les dernières données disponibles, au cours de la période allant de 2000 à 2010, l’incidence des formes les plus fréquentes de cancer (à savoir les cancers du sein, du poumon, de la prostate et le cancer colorectal) a diminué d’environ 10 %.


He stated in the House and elsewhere that he developed the bill largely as a reaction to an incident that occurred last year concerning Canada's flax exports to the European Union and to prevent similar incidents from occurring in the future.

Il a déclaré à la Chambre et sur d'autres tribunes qu'il a rédigé le projet de loi en réaction à un incident qui est survenu l'année dernière au sujet des exportations de lin vers l'Union européenne et pour empêcher que des incidents semblables ne se reproduisent à l'avenir.


4. When a ro-ro ferry or high-speed passenger craft is involved in a marine casualty or incident, the safety investigation procedure shall be launched by the Member State in whose territorial sea or internal waters as defined in UNCLOS the accident or incident occurs or, if occurring in other waters, by the last Member State visited by that ferry or craft.

4. Lorsqu'un transbordeur roulier ou un engin à passagers à grande vitesse est impliqué dans un accident ou un incident de mer, la procédure d'enquête de sécurité est lancée par l'État membre dans la mer territoriale ou les eaux intérieures, telles que définies par la CNUDM, duquel l'accident ou l'incident est survenu ou, si celui-ci est survenu dans d'autres eaux, par le dernier État membre visité par ce navire.


4. When a ro-ro ferry or high-speed passenger craft is involved in a marine casualty, incident or distress alert, the safety investigation procedure shall be launched by the Member State in whose territorial sea or internal waters as defined in UNCLOS the accident or incident occurs or, if occurring in other waters, by the last Member State visited by that ferry or craft.

4. Lorsqu'un transbordeur roulier ou un engin à passagers à grande vitesse est impliqué dans un accident ou un incident de mer ou dans un appel de détresse, la procédure d'enquête de sécurité est lancée par l'État membre dans la mer territoriale ou les eaux intérieures, telles que définies par la CNUDM, duquel l'accident ou l'incident est survenu ou, si celui-ci est survenu dans d'autres eaux, par le dernier État membre visité par ce navire.


4. When a ro-ro ferry or high-speed passenger craft is involved in a marine casualty or incident, the safety investigation procedure shall be launched by the Member State in whose territorial sea or internal waters as defined in UNCLOS the accident or incident occurs or, if occurring in other waters, by the last Member State visited by that ferry or craft.

4. Lorsqu'un transbordeur roulier ou un engin à passagers à grande vitesse est impliqué dans un accident ou un incident de mer, la procédure d'enquête de sécurité est lancée par l'État membre dans la mer territoriale ou les eaux intérieures, telles que définies par la CNUDM, duquel l'accident ou l'incident est survenu ou, si celui-ci est survenu dans d'autres eaux, par le dernier État membre visité par ce navire.


Another incident occurred last Saturday at the airport in Paris when I was going through a security check on my way to Athens.

Un autre incident a eu lieu samedi dernier à l’aéroport de Paris, alors que je passais un contrôle de sécurité pour me rendre à Athènes.


I am therefore deeply concerned by news from B'nai Brith that 87 anti-Semitic incidents occurred last year right in the shadow of Montreal's Saint-Joseph's Oratory.

Je suis donc profondément préoccupé par les informations de l'organisme B'nai Brith, selon lesquelles 87 incidents antisémites se sont produits l'an dernier à l'ombre même de l'Oratoire Saint- Joseph de Montréal.


The fact is that an incident occurred last weekend at Gagetown and we view any incident as described to be quite serious.

Le fait est qu'un incident s'est produit le week-end dernier à Gagetown et nous estimons que c'est une affaire très sérieuse.


Has the minister obtained sufficient assurances that Canadian peacekeepers in Bosnia are safe, in particular their colleagues who relieved them at the checkpoint in Visoko where the hostage-taking incident occurred last Thursday?

Le ministre a-t-il obtenu les garanties suffisantes pour la sécurité des Casques bleus canadiens en Bosnie, en particulier de leurs collègues qui ont pris la relève à l'emplacement même du poste d'observation de Visoko, où ils ont été séquestrés jeudi dernier.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'incidents occurred last' ->

Date index: 2024-06-16
w