Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "in-depth negotiations went " (Engels → Frans) :

Some very in-depth negotiations went on and some very capable people on the part of the FCM came forward to represent, thankfully, the people who live in the municipalities.

Des négociations en profondeur se sont tenues et, heureusement, des porte-parole très compétents de la FCM sont venus représenter la population des municipalités.


Consequently, after having conducted an in-depth analysis and assessment of the most appropriate way to observe the right to protection of personal data of the beneficiaries, based, moreover, on the information provided by the Commission during the negotiations of this Regulation, new rules on the publication of information on all beneficiaries of the Funds should be laid down in this Regulation.

Par conséquent, dans le présent règlement, il convient d'établir de nouvelles règles pour la publication d'informations sur tous les bénéficiaires des Fonds, au terme d'une analyse et d'une évaluation approfondies de la façon la plus appropriée de respecter le droit à la protection des données à caractère personnel des bénéficiaires, ainsi que sur la base des informations fournies par la Commission durant les négociations du présent règlement.


During the negotiation of major trade agreements, the Commission carries out sustainability impact assessments which allow a more in-depth analysis of the potential economic, social and environmental impacts of trade agreements, including on SMEs, consumers, specific economic sectors, human rights and on developing countries.

Durant le processus de négociation d’accords commerciaux majeurs, la Commission procède à des évaluations d’impact sur le développement durable, ce qui permet d’effectuer une analyse plus approfondie des effets économiques, sociaux et environnementaux potentiels des accords commerciaux, y compris sur les PME, les consommateurs, les différents secteurs économiques, les droits de l’homme ainsi que sur les pays en développement.


Since the beginning of the negotiations in 2013, the agreement negotiated with Japan has grown in scope and depth to an extent that is more accurately reflected in the designation Economic Partnership Agreement.

Depuis le début des négociations en 2013, l'accord négocié avec le Japon a pris une couverture plus large et gagné en profondeur si bien qu'il est plus juste de l'appeler «accord de partenariat économique».


The negotiations went on for many months, and as can often be seen throughout the history of Canada, these negotiations show a lack of understanding by officials of the conditions laid down by the Cree and Dene nations.

Les négociations ont duré plusieurs mois et, comme il est fréquent au chapitre de l'histoire du Canada, ces négociations se caractérisent par un manque de compréhension des fonctionnaires, des conditions mises de l'avant par les nations cries et dénées.


This proposal is the result of in-depth negotiations between all interested parties.

La présente proposition est le résultat de négociations approfondies entre toutes les parties intéressées.


Consequently, after having conducted an in-depth analysis and assessment of the most appropriate way to observe the right to protection of personal data of the beneficiaries, based, moreover, on the information provided by the Commission during the negotiations of this Regulation, new rules on the publication of information on all beneficiaries of the Funds should be laid down in this Regulation.

Par conséquent, dans le présent règlement, il convient d'établir de nouvelles règles pour la publication d'informations sur tous les bénéficiaires des Fonds, au terme d'une analyse et d'une évaluation approfondies de la façon la plus appropriée de respecter le droit à la protection des données à caractère personnel des bénéficiaires, ainsi que sur la base des informations fournies par la Commission durant les négociations du présent règlement.


I challenge the NDP in the House to select four or five of its members to go to Afghanistan and carry out those negotiations, and carry out those consultations in the mountains of Pakistan and Afghanistan, and then come back and report to us, if they are lucky to get back out alive and tell us how the negotiations went so that maybe we can solve this crisis.

Je défie les néo-démocrates à la Chambre de choisir quatre ou cinq membres de leur caucus pour aller mener ces négociations en Afghanistan, pour aller tenir ces consultations dans les montagnes du Pakistan et de l'Afghanistan. Puis, s'ils ont la chance de sortir de là vivants, ils viendront nous dire comment sont allées les négociations afin que nous puissions peut-être régler cette crise.


As the multiple negotiations went down to the wire, they maintained a steady hand at the helm and a cool head under great pressure.

Alors que les multiples négociations entraient dans leur phase finale et qu'elle était soumise à forte pression, elle a continué à tenir les rênes d'une main ferme et à garder la tête froide.


Negotiations went on. For whatever reason, those negotiations collapsed.

Il y a eu des négociations qui, pour une raison ou pour une autre, ont échoué.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in-depth negotiations went' ->

Date index: 2025-03-24
w