Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «in strasbourg last autumn » (Anglais → Français) :

The most significant increases can be observed in France (55%, +14 points since last Autumn), Denmark (70%, +13 points) and Portugal (64%, +10 points).

Les augmentations les plus importantes ont été observées en France (55 %, + 14 points depuis l'automne dernier), au Danemark (70 %, + 13 points) et au Portugal (64 %, + 10 points).


Last autumn, the Commission presented a new trade and investment strategy for the European Union, entitled ‘Trade for All: Towards a more responsible trade and investment policy’.

L’automne dernier, la Commission a présenté une nouvelle stratégie en matière de commerce et d’investissement pour l’Union européenne, intitulée «Le commerce pour tous: vers une politique de commerce et d’investissement plus responsable».


The most recent reports were discussed in the relevant Council committees in late autumn last year and the findings have fed into the country reports.

Les rapports les plus récents ont été discutés au sein des comités concernés du Conseil, à la fin de l'automne dernier, et les conclusions tirées ont été prises en compte dans les rapports par pays.


The approval of the last programmes and of the proposal by the French authorities to increase the SPDs for Brittany and Picardy because of the floods which hit those two regions in the autumn meant that all the appropriations available for France for 2000-06 were allocated.

Avec l'approbation des derniers programmes et l'approbation de la proposition des autorités françaises du renfort des DOCUP Bretagne et Picardie, au motif des inondations qui ont frappé ces deux régions à l'automne, les crédits disponibles pour la France pour la période 2000-2006 ont été entièrement attribués.


Last autumn, the EU took the action needed to prevent a meltdown in financial markets.

En automne dernier, l'UE a pris les mesures nécessaires pour éviter un effondrement des marchés financiers.


Last autumn, coordinated European action to recapitalise and guarantee banks across the EU prevented the meltdown of the European banking industry and helped restore some liquidity in interbank markets.

À l'automne dernier, le plan d'action européen concerté visant à recapitaliser les établissements bancaires et à leur accorder des garanties dans toute l'Union européenne a empêché l'effondrement du secteur bancaire européen et permis de réinjecter des liquidités sur les marchés interbancaires.


I am dismayed by reports that Anatoly Lebedko, a prominent member of the united opposition front that I had met in Strasbourg last autumn, has been arrested along with other members of the team of the registered candidate Aleksander Milinkevich in the last 24 hours.

Je suis consternée par les rapports faisant état de l'arrestation, au cours des dernières 24 heures, d'Anatoly Lebedko, un membre important du Front uni de l'opposition, que j'avais rencontré à Strasbourg à l'automne dernier, ainsi que d'autres membres de l'équipe du candidat officiel Aleksander Milinkevich.


However the oldest and most famous autumn festival is still the ‘Fiera fredda di San Dalmazzo’, the last one before the winter sets in. Now 430 years old, this festival has always represented the unquestionable link between the area of origin, the population and chestnuts.

La fête d'automne la plus ancienne et la plus connue reste la «Fiera fredda di San Dalmazzo», la dernière avant les rigueurs de l'hiver, qui, avec ses 430 années d'histoire, représente depuis toujours le lien indiscutable entre cette terre, sa population et ses châtaignes.


The approval of the last programmes and of the proposal by the French authorities to increase the SPDs for Brittany and Picardy because of the floods which hit those two regions in the autumn meant that all the appropriations available for France for 2000-06 were allocated.

Avec l'approbation des derniers programmes et l'approbation de la proposition des autorités françaises du renfort des DOCUP Bretagne et Picardie, au motif des inondations qui ont frappé ces deux régions à l'automne, les crédits disponibles pour la France pour la période 2000-2006 ont été entièrement attribués.


- 3 - THE COMMUNITY ECONOMY The slower-than-expected expansion of world trade and the further fall of the dollar exchange rate since last Autumn combined to depress the volume of exports of the Community by more than expected in the forecast of last Autumn.

- 4 - L'ECONOMIE COMMUNAUTAIRE Sous l'effet conjugué du ralentissement du commerce mondial par rapport à l'hypothèse retenue en automne, et de la nouvelle baisse du dollar, le volume des exportations de la Communauté s'est réduit davantage qu'on ne l'avait prévu à l'automne dernier.




D'autres ont cherché : points since last     last     last autumn     have fed into     late autumn last     late autumn     autumn     had met in strasbourg last autumn     unquestionable link     most famous autumn     rate since last     since last autumn     in strasbourg last autumn     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in strasbourg last autumn' ->

Date index: 2024-04-23
w