Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «in politics that he made his mark and his political achievements » (Anglais → Français) :

Doug was also a proud Canadian to the core, but it was in politics that he made his mark and his political achievements are legendary.

Doug était également un fier Canadien dans l'âme, mais c'est en politique qu'il a fait sa marque et ses réalisations politiques sont légendaires.


It is interesting that Brian Mulroney, when he made his first political speech on Friday, in addition to talking about the the Alliance being the Reform Party in pantyhose, talked about the present Liberal government accepting many of his policies, including the free trade agreement, NAFTA and the GST, policies that the Liberals had campaigned again ...[+++]

Il est intéressant de constater que lorsqu'il a fait son premier discours politique, vendredi, en plus de parler de l'Alliance, qu'il a qualifiée de Parti réformiste déguisé, Brian Mulroney a aussi parlé du fait que le gouvernement libéral actuel avait adopté bon nombre de ses politiques, dont l'accord de libre-échange, l'ALENA et la TPS, qui ont été des politiques contre lesquelles les libéraux avaient fait campagne, des politiques auxquelles ils s'étaient opposés, des politiques contre lesquelles ils avaient fait de l'obstruction sy ...[+++]


During his 22-year career in the National Hockey League, he quickly made his mark, first as rookie of the year in 1958, and then with league records that entrenched him solidly in the annals of hockey history; induction to the Hockey Hall of Fame, induction to the Canada Sports Hall of Fame and induction to the Ontario Sports Hall of Fame.

Au cours de sa carrière de 22 ans dans la Ligue nationale hockey, il a rapidement fait sa marque, d'abord en étant nommé la recrue de l'année en 1958, puis en établissant des records qui lui ont donné sa place dans les annales du hockey. Notre collègue a été admis au Temple de la renommée du hockey, au Temple de la renommée des sports du Canada et au Temple de la renommée des sports de l'Ontario.


It is important, for reasons of legal certainty to provide that, without prejudice to his interests as a proprietor of an earlier trade mark, the latter may no longer request a declaration of invalidity or oppose the use of a trade mark subsequent to his own trade mark, of which he has knowingly tolerated the use for a substantial length of time, unless the application for the subsequent trade mark was made in bad faith.

Il importe, pour des raisons de sécurité juridique, de prévoir que, sans porter atteinte à ses intérêts en tant que titulaire d'une marque antérieure, ce dernier ne peut plus demander la nullité ou s'opposer à l'usage d'une marque postérieure à la sienne dont il a sciemment toléré l'usage pendant une longue période, sauf si la marque postérieure a été demandée de mauvai ...[+++]


F. whereas the prosecution and conviction of Mr Al-Maleh on charges relating to public statements he made on the legal and political systems in Syria and of Mr Muhannad Al-Hassani on charges relating to his professional activities as a lawyer, including his observation of and reporting on public hearings before the State Security Court, amount to a form of punishment for exercising their legitimate right to freedom of expression as provided for by the ICCPR, to which Syria is a party,

F. considérant que la poursuite et la condamnation de M. Al-Maleh pour des faits liés à des déclarations publiques sur les systèmes juridique et politique syriens, et de M. Muhannad Al‑Hassani pour des activités liées à sa profession d'avocat, notamment ses observations et ses rapports sur les auditions publiques devant la Cour de sûreté de l'État, reviennent à punir l'exercice du droit légitime d'expression, ancré dans le pacte international relatif aux droits civils et politiques ...[+++]


F. whereas the prosecution and conviction of Mr Al-Maleh on charges relating to public statements he made on the legal and political systems in Syria and of Mr Muhannad Al-Hassani on charges relating to his professional activities as a lawyer, including his observation of and reporting on public hearings before the State Security Court, amount to a form of punishment for exercising their legitimate right to freedom of expression as provided for by the ICCPR, to which Syria is a party,

F. considérant que la poursuite et la condamnation de M. al-Maleh pour des faits liés à des déclarations publiques sur les systèmes juridique et politique syriens, et de M. Muhannad Al-Hassani pour des activités liées à sa profession d'avocat, notamment ses observations et ses rapports sur les auditions publiques devant la Cour de sûreté de l'État, reviennent à punir l'exercice du droit légitime d'expression, ancré dans le pacte international relatif aux droits civils et politiques ...[+++]


To close, I should like to congratulate the rapporteur, Mr Lehne, on the effort which he made in successfully achieving a compromise between the divergent opinions formulated by his colleagues in the Committee on Legal Affairs and in the various political groups.

Pour terminer, je tiens à adresser mes félicitations au rapporteur, M. Lehne, qui s’est efforcé avec succès de concilier les opinions divergentes de ses collègues au sein de la commission des affaires juridiques et des différents groupes politiques.


Using his obvious legal background and his increasing political experience, he made the right political arguments in favour of greater democracy.

On voit qu'il a une formation de droit, mais avec de plus en plus d'expérience politique, il a su utiliser les bons arguments politiques en faveur d'une plus grande démocratie.


On the eve of his much-deserved retirement, as we pay tribute to him for the tremendous contribution he made to politics, a contribution which has continued since his arrival in the Senate, where he sat on a number of committees, I would like to tell him that the greatest tribute we could pay him is to carry on the work he began by encouraging the new generation of political leaders in Canada, as well ...[+++]

À la veille de sa retraite bien méritée, en ce jour où nous lui rendons hommage pour son inestimable apport à la vie politique, un apport qui ne s'est pas démenti depuis son arrivée au Sénat où il a oeuvré dans plusieurs comités, je tiens à lui dire que le plus bel hommage que nous puissions lui rendre, c'est de poursuivre son action en incitant les nouvelles classes dirigeantes, tant au Canada qu'au Nouveau-Br ...[+++]


I do not know, after listening to President Chirac’s comments, what political party he is going to wind up in at the end of his career, but the transformation is extraordinary, and it is true that we have taken twenty-one years to persuade President Chirac that Europe is something other than that which he believed when he made his Cochi ...[+++]

Je ne sais pas, après avoir entendu les remarques du président Chirac, dans quel parti politique il va finir à la fin de sa carrière. Mais l'évolution est extraordinaire, et c'est vrai que nous avons mis vingt et un ans à persuader le président Chirac que l'Europe c'est autre chose que ce qu'il croyait lorsqu'il parlait depuis Cochin.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in politics that he made his mark and his political achievements' ->

Date index: 2023-02-21
w