Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "in indonesia when hundreds " (Engels → Frans) :

I'm an historian on Southeast Asia whose current research is centred on the events of 1965-66 in Indonesia when hundreds of thousands of people were detained without charge, tortured and summarily executed.

Je suis un historien spécialisé en histoire de l'Asie du Sud-Est. Ma recherche actuelle est centrée sur les événements survenus en Indonésie en 1965-1966, pendant lesquels des centaines de milliers de personnes ont été incarcérées sans avoir été inculpées, torturées et exécutées sommairement.


(a) Indonesia, when imposing tax on residents of Indonesia, may include in the basis upon which such taxes are imposed the items of income which according to the provisions of this Convention may be taxed in Canada.

« a) Lors de l’imposition de ses résidents, l’Indonésie peut inclure dans l’assiette sur laquelle l’impôt est prélevé, les éléments du revenu qui sont imposables au Canada conformément aux dispositions de la présente Convention.


(a) Indonesia, when imposing tax on residents of Indonesia, may include in the basis upon which such taxes are imposed the items of income which according to the provisions of this Convention may be taxed in Canada.

« a) Lors de l’imposition de ses résidents, l’Indonésie peut inclure dans l’assiette sur laquelle l’impôt est prélevé, les éléments du revenu qui sont imposables au Canada conformément aux dispositions de la présente Convention.


There's certainly a widespread perception that when it comes to Indonesia and East Timor.I'm not unaware of the things that you have done, but still there's a feeling that Canada is being too soft on Indonesia when it comes to East Timor.

À propos de l'Indonésie et du Timor oriental, les gens en général ont l'impression que.Je ne suis pas sans ignorer tout ce que vous avez fait, mais on sent que les gens ont l'impression que le Canada est trop mou vis-à-vis de l'Indonésie, sur de la question du Timor oriental.


Baroness Ashton, please could you indicate what this facilitation measure consists of when hundreds of lorry drivers are protesting in Gaza as we speak to denounce the closure of the Karni crossing? Also, how does Mr Netanyahu propose to stop the rapid colonisation of Jerusalem and the West Bank?

Pourriez–vous, Madame, nous indiquer de quelle mesure de facilitation il s’agit alors que des centaines de camionneurs gazaouis protestent en ce moment même pour dénoncer la fermeture du point de passage de Karni et que propose M. Netannyahou pour stopper la colonisation galopante de Jérusalem et de la Cisjordanie?


2. Notes that a future convention of the International Maritime Organisation (IMO) will address the issue but is not likely to enter into force before 2012, whereas demand for ship dismantling will peak in 2010, when hundreds of single hull tankers will have to be phased out; notes moreover that there are serious deficiencies in the interpretation and enforcement of the existing regulatory framework under the Basel Convention in relation to end-of-life ships;

2. note qu'une future convention de l'Organisation maritime internationale (OMI) doit s'attaquer au problème, mais qu'elle n'entrera probablement pas en vigueur avant 2012, alors que la demande de démantèlements de navires culminera en 2010, date à laquelle des centaines de pétroliers à simple coque devront être retirés de la circulation ; note, par ailleurs, l'existence de graves déficiences au niveau de l'interprétation et de la mise en œuvre du cadre réglementaire relevant de la convention de Bâle en ce qui concerne les navires en fin de vie;


We have seen problems in Indonesia when we had the situation with Manulife.

En Indonésie, par exemple, Manulife a eu certains problèmes.


It is what happened during the Nice summit, when thousands of Italian protesters found the French borders closed, during the Genoa summit, when hundreds of Greek demonstrators, who were badly mistreated, were prevented from disembarking in Ancona.

C'est ce qui s'est produit lors du sommet de Nice, lorsque des milliers de manifestants italiens ont trouvé les frontières françaises closes, durant le sommet de Gêne, lorsque des centaines de manifestants grecs, qui ont été brutalisés, n'ont pas pu débarquer à Ancône.


When hundreds of thousands of people representing NGOs and even church groups gather on the street to express their concerns and choose to do so during international meetings, this cannot be just a coincidence and it demands an appropriate response from the institutions to avoid feelings of frustration on the part of European citizens and to give substance to the freedoms of expression and information (Article 11 ECFR) and to the freedom of assembly and of association (Article 12 ECFR) rooted in the Charter of Fundamental Rights.

Lorsque des centaines de milliers de personnes représentant les ONG et même des groupes religieux se rassemblent dans la rue pour exprimer leurs préoccupations et choisissent de le faire pendant des réunions internationales, ce n'est pas une simple coïncidence et cela exige une réponse appropriée de la part des institutions pour éviter un sentiment de frustration du citoyen européen et pour donner corps aux libertés d'expression et d'information (article 11 de la CEDF) et à la liberté de rassemblement et d'association (article 12 de la CEDF) qui sont consacrées dans la Charte des droits fondamentaux.


On the other hand, the government of Mr Georgievski certainly saved Macedonia from an enormous disaster. Mr Georgievski did this by integrating in his government the party of Mr Xhaferi, whom socialist colleagues regarded as an extremist, though they had to sing another tune when they saw the role played by Mr Xhaferi at the time of the 1999 crisis, when hundreds of thousands of Kosovars were chased out of Kosovo by the regime of the war criminal, Mr Milosevic.

En revanche, le gouvernement de M. Georgievski, en intégrant dans ce gouvernement le parti de M. Xhaferi, que les collègues socialistes considéraient comme un extrémiste - et ils ont dû déchanter quand ils ont vu le rôle qu'a joué M. Xhaferi au moment de la crise de 1999, lorsque des centaines de milliers de Kosovars ont été chassés du Kosovo par le régime du criminel de guerre, M. Milosevic - a certainement sauvé la Macédoine d'un désastre immense.




Anderen hebben gezocht naar : in indonesia when hundreds     indonesia     comes to indonesia     perception     consists of     hundreds     enter into     when     problems in indonesia     nice summit     had to sing     another tune     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in indonesia when hundreds' ->

Date index: 2024-08-16
w