Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "in fact these terrible " (Engels → Frans) :

“These products serve no other purpose than inflicting terrible pain and killing people.

«Ces produits n'ont d'autre finalité que d'infliger des douleurs terribles et de tuer.


There's the macro-theme, which is the fact that we're an occupied country and that we are in fact working terribly hard to produce and create what we think is Canadian, but at the same time it's just being washed over, and more so all the time, by American cultural products.

Il y a le thème général à savoir que nous sommes un pays occupé et que nous travaillons terriblement fort pour produire et créer ce que nous considérons comme des produits canadiens, mais parallèlement nous sommes submergés, et de plus en plus, par les produits culturels américains.


Commissioner for Agriculture and Rural Development, Phil Hogan, declared: "In line with what was promised by President Juncker, all of these measures are aimed at providing a practical response to areas which have been devastated by these terrible events and to demonstrate solidarity with those affected.

Le commissaire européen pour l'agriculture et le développement rural, M. Phil Hogan, s'est exprimé en ces termes: «Conformément aux promesses du président Juncker, toutes ces mesures visent à apporter une réponse concrète aux régions qui ont été dévastées par ces événements terribles et à faire preuve de solidarité à l'égard des victimes.


Eurostat publication - How is the EU doing in terms of agriculture, forestry and fisheries? - Latest facts and figures in these areas // Brussels, 21 December 2016

Publication d'Eurostat - Comment l'UE se situe-t-elle en matière d'agriculture, de sylviculture et de pêche? - Les derniers faits et chiffres sur ces domaines // Bruxelles, le 21 décembre 2016


She is correct when she states that in fact these terrible crimes are on the rise.

La députée a raison lorsqu'elle dit que ces terribles actes criminels sont de plus en plus fréquents.


I am very proud of the fact that there were a number of Canadians, in fact Canadians were leading the investigative effort into these terrible crimes that took place. A number of Canadian doctors and others have played a significant role.

Je suis très fier que plusieurs Canadiens, notamment des médecins et d'autres, aient joué un rôle important dans les enquêtes concernant ces terribles crimes.


The frenzy of hate that is going on at Canadian campuses this week is, in fact, a terrible, terrifying and vicious anti-Semitism never before seen in our country.

L'explosion de haine qui se manifeste sur les campus canadiens cette semaine constitue, en fait, une forme d'antisémitisme terrifiante et haineuse qui n'avait jamais été vue dans notre pays.


We lament and in fact we terribly regret and even criticize how the rail system in Canada has been dismantled systematically by years of neglect.

Nous déplorons, trouvons infiniment regrettable et condamnons même le démantèlement systématique du réseau ferroviaire au Canada consécutif à des années d'abandon.


Effective coordination of clinical research is essential if we are to reduce the terrible effects of these pandemics.

La coordination efficace de la recherche clinique est une condition indispensable si l'on veut faire reculer les ravages de ces pandémies.


However, the progressive improvement noted in both cases, the fact that the guidance given by Directive 89/552/EEC is only a recommendation and also the fact that the Portuguese authorities are aware that any penalty could have serious effects on the broadcasters have prevented them from imposing penalties, although they are closely monitoring the situation in the context of their regular dialogue with these broadcasters.

Toutefois, l'évolution progressive constatée dans les deux cas, le fait que l'orientation donnée par la directive nº 89/552/CEE ne soit qu'une recommandation et aussi, le fait que les autorités portugaises soient conscientes que toute sanction pourrait avoir des effets graves pour les organismes de télévision les ont incitées à s'abstenir d'infliger des pénalités tout en suivant attentivement la situation dans le cadre du dialogue régulier qu'elles mènent avec ces organismes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in fact these terrible' ->

Date index: 2021-12-16
w