Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrest and detention
Chinese crescent
Chinese hat
Chinese pavilion
Chinese pavillion
Competent in Turkish
Correspond in written Azerbaijani
Correspond in written Azerbaijani Turkish
Custodial penalty
Custodial sanction
Custodial sentence
Deprivation of liberty
False imprisonment
Illegal detention
Illegal restraint
Imprisonment
Imprisonment as a substitute for non-collectible fine
Incarceration
Jingling Johnny
Juvenile detention
Show competency in written Azerbaijani
Turkish
Turkish crescent
Turkish delight
Turkish delight with nuts
Turkish pavilion
Unlawful detention
Unlawful imprisonment
Write Azerbaijani
Young offender confinement
Young offender imprisonment
Young offender incarceration

Vertaling van "imprisoned turkish " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
competent in Turkish | ability to comprehend spoken and written Turkish and to speak and write in Turkish | Turkish

turc


Turkish/Turkish Cypriot (NMO)

Turc ou Chypriote turc (origine non métissée)


false imprisonment | illegal detention | illegal restraint | unlawful detention | unlawful imprisonment

séquestration


Turkish crescent [ Chinese crescent | Chinese pavillion | jingling Johnny | Chinese hat | Chinese pavilion | Turkish pavilion ]

chapeau chinois [ bâton à grelots ]






young offender confinement | young offender incarceration | juvenile detention | young offender imprisonment

détention de mineurs


arrest and detention | imprisonment as a substitute for non-collectible fine

contrainte par corps


custodial penalty | custodial sanction | custodial sentence | deprivation of liberty | imprisonment | incarceration

emprisonnement | incarcération | peine carcérale | peine d'emprisonnement | peine privative de liberté


correspond in written Azerbaijani | show competency in written Azerbaijani | correspond in written Azerbaijani Turkish | write Azerbaijani

écrire en azéri
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Svend J. Robinson (Burnaby—Douglas, NDP): Mr. Speaker, I rise today to speak out in solidarity with an Edmonton man, Mr. Ekrom Kolay, who is in his sixth day of a hunger strike in support of imprisoned Turkish member of Parliament Leyla Zana.

M. Svend J. Robinson (Burnaby—Douglas, NPD): Monsieur le Président, je prends la parole aujourd'hui pour exprimer ma solidarité à l'égard d'un homme d'Edmonton, M. Ekrom Kolay, qui en est au sixième jour d'une grève de la faim entreprise pour signifier son appui à Leyla Zana, députée turque qui languit en prison.


He has been on a hunger strike for 15 days to bring this government's attention to the imprisonment of Leyla Zana, a mother of two and a celebrated former member of the Turkish parliament.

Il fait la grève de la faim depuis 15 jours afin d'attirer l'attention du gouvernement sur l'emprisonnement de Mme Leyla Zana, mère de deux enfants et fameuse ancienne députée du Parlement turc.


The Turkish government should undertake all necessary measures to secure the release of all prisoners held for the expression of non-violent opinion, including Layla Zana and three other imprisoned former Kurdish deputies, and put an end to this criminalization of Kurdish identity.

Le gouvernement turc devrait prendre toutes les mesures nécessaires pour faire libérer tous les prisonniers détenus pour avoir exprimé une opinion exempte de violence, y compris Layla Zana et trois autres anciens députés kurdes emprisonnés, et mettre fin à toutes ces mesures de criminalisation de l'identité kurde.


He also said that in his mind many people such as scholars and intellectuals in Turkish universities and research centres have the same feeling, but they cannot speak up because of a fear of retaliation from the government, like we have seen in the past when even members of parliament were imprisoned.

Il a également déclaré que de nombreuses personnes comme des universitaires et des intellectuels des universités et des centres de recherche turcs ont le même sentiment, mais ils ne peuvent parler, de peur de représailles de la part du gouvernement, comme on l'a vu dans le passé. Même des députés peuvent être emprisonnés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. Urges that an amnesty be granted to those imprisoned for their opinions who are serving sentences in Turkish prisons for the non-violent expression of their opinions; welcomes the reforms that permit the reopening of trials that violated the European Convention on Human Rights and Fundamental Freedoms; welcomes in this context the reopening of the trial against European Parliament Sakharov Prize winner Leyla Zana and three other MPs of the former Democracy Party (DEP), imprisoned since more than 9 years; calls for a fair retria ...[+++]

20. demande instamment l'amnistie pour les prisonniers d'opinion qui purgent leur peine dans les prisons turques bien qu'ils aient exprimé leur opinion de façon pacifique; salue les réformes qui permettent la réouverture des procès dont les jugements violaient la Convention européenne des droits de l'homme et des libertés fondamentales; se félicite, dans ce contexte, de la réouverture de la procédure contre Leïla Zana, lauréate du Prix Sakharov du Parlement européen, et trois autres anciens députés du parti de la démocratie (DEP) em ...[+++]


20. Urges that an amnesty be granted to those imprisoned for their opinions who are serving sentences in Turkish prisons for the non-violent expression of their opinions; welcomes the reforms that permit the reopening of trials that violated the European Convention on Human Rights and Fundamental Freedoms; welcomes in this context the reopening of the trial against European Parliament Sakharov Prize winner Leyla Zana and three other former DEP party MPs imprisoned since more than 9 years; calls for a fair retrial and their immediat ...[+++]

20. demande instamment l'amnistie pour les prisonniers d'opinion qui purgent leur peine dans les prisons turques pour propos non-violents; salue les réformes qui permettent la réouverture des procès dont les jugements violaient la convention européenne des droits de l'homme et des libertés fondamentales; se félicite dans ce contexte de la réouverture de la procédure contre Leïla Zana lauréate du Prix Sakharov du Parlement européen et trois autres anciens députés du parti DEP emprisonnés depuis plus de neuf années; exige un procès é ...[+++]


1. Extremely disappointed by the re-imprisonment of Mr Birdal, not only out of sympathy with the man himself, but also because of the lack of sustained goodwill that Turkey is thereby showing in its relations with the EU, condemns his arrest and insists that the Turkish authorities release him immediately along with all other political prisoners;

1. extrêmement déçu de la réincarcération de M. Birdal, et ce pas seulement par pure solidarité pour sa personne même, mais également de la volonté défaillante dont la Turquie fait ainsi montre dans ses relations avec l'Union européenne, condamne son arrestation et insiste pour que les autorités turques le libérent immédiatement, ainsi que tous les autres prisonniers politiques;


11. Welcomes the suspension of the imprisonment of Mr Akin Birdal but calls at the same time on the Turkish authorities to transform this suspension into a definitive release and urges the Turkish authorities to release all others imprisoned for defending freedom of speech or other political reasons, such as Leyla Zana;

11. se félicite de la suspension de la peine d'emprisonnement frappant M. Akin Birdal, mais demande aux autorités turques de muer cette suspension en une libération définitive et les prie instamment de relâcher toutes les autres personnes emprisonnées pour avoir défendu la liberté d'expression ou pour d'autres raisons politiques, comme c'est le cas de Leyla Zana;


9. Welcomes the suspension of the imprisonment of Mr. Akin Birdal but calls at the same time on the Turkish authorities to transform this suspension into a definitive release and urges the Turkish authorities to release all others imprisoned for defending freedom of speech or other political reasons, such as Leyla Zana;

9. se félicite de la suspension de la peine d'emprisonnement frappant M. Akin Birdal, mais demande aux autorités turques de muer cette suspension en une libération définitive et les prie instamment de relâcher toutes les autres personnes emprisonnées pour avoir défendu la liberté d'expression ou pour d'autres raisons politiques, comme c'est le cas de Leyla Zana;


The Turkish government has for too long displayed contempt for international law not just in this area but in too many others. Its contempt has been displayed in its reluctance to apply the principles of international law in its ongoing disputes with Greece; the continued illegal occupation by Turkey of part of Cypress; the profound violation of human rights of the Kurdish people in Turkey; the lack of respect for human rights, individual collective freedoms, attacks on journalists and others, attacks on freedom of religion; the continued imprisonment of elected members ...[+++]

Ce gouvernement affiche depuis trop longtemps son mépris du droit international, non seulement dans ce domaine mais à bien d'autres égards: par son refus d'appliquer les principes de droit international dans les différends qui l'opposent à la Grèce; par son occupation illégale d'une partie de Chypre; par les violations graves des droits de la personne commises contre le peuple kurde en Turquie; par l'absence de respect des droits de l'homme et des libertés individuelles et collectives; par des attaques commises contre des journalistes et d'autres; par des atteintes à la liberté de religion et par l'emprisonnement de parlementaires c ...[+++]


w