Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "imprisoned so-called cyber-dissidents " (Engels → Frans) :

I. whereas the Burmese military authorities have paralysed internet access to the free media, impeded the circulation of independent information sources and imprisoned so-called cyber-dissidents for attempting freely to express their political opinions,

I. considérant que les autorités militaires birmanes ont bloqué l'accès via internet aux médias libres, entravé la diffusion des sources d'information indépendantes et emprisonné ceux que l'on qualifie de cyberdissidents parce qu'ils ont tenté d'exprimer librement leurs opinions politiques,


I. whereas the Burmese military authorities have paralysed internet access to the free media, impeded the circulation of independent information sources and imprisoned so-called cyber-dissidents for attempting freely to express their political opinions,

I. considérant que les autorités militaires birmanes ont bloqué l'accès via internet aux médias libres, entravé la diffusion des sources d'information indépendantes et emprisonné ceux que l'on qualifie de cyberdissidents parce qu'ils ont tenté d'exprimer librement leurs opinions politiques,


I. whereas the Burmese military authorities have paralysed internet access to the free media, impeded the circulation of independent information sources and imprisoned so-called cyber-dissidents for attempting freely to express their political opinions,

I. considérant que les autorités militaires birmanes ont bloqué l'accès via internet aux médias libres, entravé la diffusion des sources d'information indépendantes et emprisonné ceux que l'on qualifie de cyberdissidents parce qu'ils ont tenté d'exprimer librement leurs opinions politiques,


The U.S. State Department has classified the record as poor, and there are many examples of this, most of which you have probably already heard about: imprisonment of dissidents; religious repression in Tibet, Xinjiang, and elsewhere in China; ethnic repression in Tibet, Xinjiang, Inner Mongolia, and other areas; media controls on domestic and foreign journalists; a crackdown on lawyers, both so-called rights defenders and defenders of Tibetan demonstrators.

Le département d'État américain a qualifié la situation de piètre, et on trouve de nombreux exemples pour en témoigner, dont vous avez d'ailleurs probablement déjà entendu parler: emprisonnement de dissidents, répression religieuse au Tibet, dans le Xinjiang et ailleurs en Chine, répression ethnique au Tibet, dans le Xinjiang, en Mongolie intérieure et dans d'autres régions, contrôle des médias nationaux et étrangers, mesures sévères à l'endroit des avocats, qu'il s'agisse des soi-disant défenseurs des droits ou des défenseurs des manifestants tibétains.


J. recalling in this regard the arbitrary arrests on 29 and 30 December 2002 of former colonel Pham Que Duong and researcher Tran Khue for their pro-democracy and anti-corruption initiatives and stances, as well as the recent unfair trials of so-called cyber-dissidents, whose activities in legitimately exercising their freedom of expression have been labelled as espionage,

J. rappelant, à cet égard, que, les 29 et 30 décembre 2002, l'ex-colonel Pham Que Duong et le chercheur Tran Khue ont été arrêtés arbitrairement pour cause d'initiatives et de prises de position favorables à la démocratie et hostiles à la corruption, et rappelant les procès inéquitables dont été victimes récemment des "cyber-dissidents" qui ont été accusés d'espionnage, alors qu'ils exerçaient légitiment leur liberté d'expression,


31. Calls on Iran to engage positively in the human rights dialogue with the EU; is very concerned that the human rights situation has deteriorated in the last two years and calls on the Iranian authorities to make a serious commitment to reversing this trend; condemns the serious increase in human rights violations, particularly the increasing number of reports of public executions, and floggings; welcomes the moratorium on stoning and urges the Iranian Parliament to introduce legislation banning this practice without exception; notes assurances given by the Iranian authorities on the introduction of a moratorium on the execution of minors and urges the authorities to pass proposed legislation banning the execution of persons who commi ...[+++]

31. invite l'Iran à engager un dialogue actif avec l'Union européenne en matière de droits de l'homme; se déclare très préoccupé par le fait que la situation des droits de l'homme se soit dégradée au cours des deux années passées, et appelle les autorités iraniennes à prendre un engagement sérieux en vue d'inverser la tendance; condamne la montée en flèche des violations des droits de l'homme, et notamment celle des exécutions publiques et des flagellations, ; accueille favorablement le moratoire sur les lapidations; invite le parlement iranien à adopter une loi banissant, sans exception, cette pratique; prend acte de l'assurance, donnée par les autorités iraniennes, de l'application d'un moratoire à l'exécution de mineurs; invite les ...[+++]


So if one takes seriously this under-siege perspective of the Cubans, then instead of seeing so-called dissidents, so-called independent journalists, librarians, and economists, so-called independent trade unionists promoting change in Cuba, what one discovers is in fact U.S.-financed and -directed agents of counter-revolution.

Donc, si l'on se place sérieusement dans cette perspective des Cubains qui se sentent assiégés, au lieu de voir des soi-disant dissidents, des soi-disant journalistes indépendants, des soi-disant bibliothécaires ou économistes, des soi-disant syndicalistes indépendants qui chercheraient à promouvoir le changement à Cuba, ce que l'on découvre, ce sont des agents de la contre-révolution financés et dirigés par les États-Unis.


During our hearings, it was observed that the risk of a cyber-attack indicates a weakness in the so-called " seamless web" of security.

Lors de nos audiences, on a noté que le risque d'une cyberattaque témoigne d'une lacune dans le soi-disant «réseau continu» de sécurité.


Also, we'd like to remind you that the people who are trafficked are actually victims of crime, and it's quite ironic that victims of crime are being imprisoned, so-called for their own protection.

Nous tenons aussi à vous rappeler que les personnes ayant fait l'objet d'un trafic sont en réalité les victimes d'une activité criminelle, et qu'il est plutôt ironique de voir ces dernières incarcérées, supposément pour leur propre protection.


The consent of a convicted person to undergo treatment under certain conditions may constitute a reason for ordering probation instead of imprisonment (so-called contract treatment).

Le consentement de la personne déclarée coupable à suivre le traitement dans certaines conditions peut constituer une raison d’ordonner la probation plutôt que l’emprisonnement (la fameuse convention de traitement).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'imprisoned so-called cyber-dissidents' ->

Date index: 2024-06-03
w