Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «impression today that we have literally gone back » (Anglais → Français) :

Mr. Speaker, I have the impression today that we have literally gone back 20 years to a time when another Conservative government wanted to again criminalize abortion.

Monsieur le Président, j'ai l'impression aujourd'hui de reculer littéralement de 20 ans, à l'époque où un autre gouvernement conservateur voulait criminaliser à nouveau l'avortement.


We have worked too hard with the Ministry of Industry, Science and Technology and with the Bankruptcy and Insolvency Advisory Committee, and we have put too many unpaid hours into this to say that because we have not gone back to first principles and have not solved all the flaws in the system, this is a bad bill.

Nous avons travaillé avec le ministère de l'Industrie, des Sciences et de la Technologie et avec le comité consultatif de la faillite et l'insolvabilité, et nous avons investi beaucoup trop d'heures non rémunérées dans notre travail pour dire que le projet de loi est mauvais simplement parce qu'on n'a pas pu résoudre toutes les carences du système.


When we finished that particular visit, which we didn't get to do because of coming up to June of last year, we would have gone back to the budget committee and present for phase two, and then go back again and present for phase three as we go forward.

Après ce voyage, que nous n'avons pas fait à cause de ce qui a eu lieu en juin dernier, nous avions l'intention de présenter le deuxième volet au comité des budgets, puis de lui présenter le troisième volet plus tard.


We haven't gone back to look at this, but my impression is that they had made quite a bit of improvement and had narrowed what actually could be charged to vote 5.

Nous n'avons pas vérifier à nouveau, mais j'ai l'impression qu'il y a une grande amélioration et que les dépenses du crédit 5 ont été réduites.


Over these past few years, we have gone from a position where Boeing was literally completely dominant in the market to a situation where Airbus today is a European venture of which we can be proud and which is competing with the very best anywhere in the world.

Au fil des années, nous sommes passés d’une situation où Boeing dominait le marché sans partage à une situation où Airbus est devenue une entreprise européenne dont nous pouvons être fiers et qui est partout dans le monde en concurrence avec les meilleurs avionneurs.


Over these past few years, we have gone from a position where Boeing was literally completely dominant in the market to a situation where Airbus today is a European venture of which we can be proud and which is competing with the very best anywhere in the world.

Au fil des années, nous sommes passés d’une situation où Boeing dominait le marché sans partage à une situation où Airbus est devenue une entreprise européenne dont nous pouvons être fiers et qui est partout dans le monde en concurrence avec les meilleurs avionneurs.


If anything the impression has since been given that, with the resumption of growth, governments and economic operators have gone back to relying exclusively on so-called 'financial-market intelligence'.

On a actuellement le sentiment qu'avec la croissance revenue, Gouvernements et milieux économiques se fient de nouveau à la seule "intelligence des marchés financiers".


Workers in this sector have experienced a veritable regression; they have gone back in time. Today, they earn less and work more, victims of a liberal capitalism which makes them real victims in this sector.

Les travailleurs de ce secteur ont connu une véritable régression, ils sont allés en arrière dans le temps : aujourd'hui, ils gagnent moins et ils travaillent plus, victimes d'un capitalisme libéral qui fait véritablement d'eux des victimes du secteur.


Workers in this sector have experienced a veritable regression; they have gone back in time. Today, they earn less and work more, victims of a liberal capitalism which makes them real victims in this sector.

Les travailleurs de ce secteur ont connu une véritable régression, ils sont allés en arrière dans le temps : aujourd'hui, ils gagnent moins et ils travaillent plus, victimes d'un capitalisme libéral qui fait véritablement d'eux des victimes du secteur.


We have not gone back to ensure that that information is captured in a way that is reflected in the outcomes of those criminal trials for those cases because of the different nuances around first-degree murder, second-degree murder, the charging, the reductions to homicide, and manslaughter for that group of offences.

Nous n'avons pas vérifié que cette information reflète l'issue des procès criminels dans ces cas en raison des différentes nuances qui existent à l'égard du meurtre au premier degré, du meurtre au deuxième degré, de la mise en accusation, de la réduction à l'homicide et à l'homicide involontaire coupable pour cet ensemble d'infractions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'impression today that we have literally gone back' ->

Date index: 2023-03-03
w