Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «impression that the consumer cannot leave » (Anglais → Français) :

(32) Since the objective of this Regulation, namely to ensure the functioning of the internal market as regards products intended for consumers while guaranteeing a high level of health and safety protection of consumers, cannot be sufficiently achieved by the Member States and can therefore, by reason of the scale of the measure, be better achieved ...[+++]

(32) Étant donné que les États membres ne peuvent atteindre de manière suffisante l’objectif du présent règlement, à savoir protéger le fonctionnement du marché intérieur des produits destinés aux consommateurs tout en garantissant aux consommateurs un niveau élevé de sécurité et de protection de la santé, et que, par son ampleur, cet objectif peut être mieux réalisé par l’Union, celle-ci peut prendre des mesures conformément au principe de subsidiarité consacré à l’article 5 du traité sur l’Union européenne.


Creating the impression that the consumer cannot leave the premises until a contract is formed.

Donner au consommateur l'impression qu'il ne pourra quitter les lieux avant qu'un contrat n'ait été conclu.


(24 ) Creating the impression that the consumer cannot leave the premises until a contract is formed.

24 ) Donner au consommateur l'impression qu'il ne pourra quitter les lieux avant qu'un contrat n'ait été conclu.


I believe that we cannot leave the marks of our identity or the coherence of our policies behind; those same policies have enabled us to show our better side to the whole world.

Je pense que nous ne pouvons pas abandonner nos marques d’identité ni la cohérence de nos politiques, ces mêmes politiques nous ont permis de nous montrer sous notre meilleur jour au monde entier.


(1) Creating the impression that the consumer cannot leave the premises until the contract is signed or the payment made.

(1) Donner au consommateur l'impression qu'il ne pourra quitter les lieux avant d'avoir signé le contrat ou effectué le paiement.


Creating the false impression that the consumer has already won, will win, or will on doing a particular act win, a prize or other equivalent benefit, when in fact either:

Donner la fausse impression que le consommateur a déjà gagné, gagnera ou gagnera en accomplissant tel acte un prix ou un autre avantage équivalent, alors que, en fait,


Point 31, which forbids ‘creating the false impression that the consumer has already won, will win [.]a prize or other equivalent benefit, when in fact [.] there is no prize or [.]taking any action in relation to claiming the prize [.] is subject to the consumer paying money or incurring a cost’.

le point 31, qui interdit de «donner la fausse impression que le consommateur a déjà gagné, gagnera [.] un prix ou un autre avantage équivalent, alors que, en fait, [.] soit il n’existe pas de prix ou [.], soit l’accomplissement d’une action en rapport avec la demande du prix [.] est subordonné à l’obligation pour le consommateur de verser de l’argent ou de supporter un coût».


We cannot leave a few countries to shoulder the responsibility while others shrug it off.

On ne peut pas rendre certains pays responsables, pendant que d’autres se déchargent de toute responsabilité.


In its opinion, the Committee on Legal Affairs and the Internal Market did nothing more than highlight something which has been said and repeated: that we need clear rules, because this is the only way of knowing what the rules of play are. We cannot leave everything to the market with no regulation at all.

La commission juridique et du marché intérieur n'a fait que souligner une chose qui a été dite et répétée : nous il nous faut des réglementations claires, car c'est la seule manière de savoir quelles sont les règles du jeu. Nous ne pouvons pas laisser le marché sans aucune réglementation.


For example, making it clear to the consumer that he cannot leave the premises until the contract is signed; or prolonged personal visits by sales representatives who ignore requests to leave.

Par exemple, le fait de faire comprendre au consommateur qu'il ne pourra s'en aller avant d'avoir signé le contrat, ou des visites prolongées de représentants qui ignorent les demandes du consommateur les priant de quitter les lieux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'impression that the consumer cannot leave' ->

Date index: 2025-04-25
w