Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "impose my marriage " (Engels → Frans) :

Mr. Matthew McLauchlin: I have two answers to the question you asked, but I would first like to say that the gentleman has no reason to fear that I'll impose my marriage on his Church because I'm not an evangelical Protestant.

M. Matthew McLauchlin: J'ai deux réponses à la question que vous avez posée, mais j'aimerais d'abord dire que monsieur n'a pas à craindre que j'impose mon mariage à son Église parce que je ne suis pas protestant évangélique.


Through my own imperfections my wife does not probably think our marriage is divine, but that is a personal side, and that is something I do not impose on my constituents.

En raison de mes propres imperfections, ma femme ne pense probablement pas que notre mariage est divin, mais c'est un aspect personnel que je n'impose pas aux électeurs de ma circonscription.


Explain to me in precise terms how it is that the fact that there might be a distinction between the State's concept of marriage and yours, which I respect but which I do not want to see imposed upon my religious community, my family and my friends, is in your view a threat?

Expliquez-moi en termes précis en quoi le fait qu'il y ait une distinction entre la conception de l'État du mariage et la vôtre, que je respecte mais que je ne veux pas qu'on impose à ma communauté religieuse, à ma famille et à mes amis, est pour vous une menace.


I certainly do not control my husband's use of the English language and his expression of same, and I do not think my marriage would last very long should I try to impose such a restriction.

Je ne contrôle certainement pas l'usage que fait mon conjoint de la langue anglaise et sa façon de la parler et je suis convaincue que notre union ne durerait pas longtemps si j'essayais de lui imposer une telle restriction.


To come back to my question, why should your interpretation of God's will be imposed, while others, like in the passages I just read to you and like the United Church and the Unitarian Church, have a different view of marriage and of God's will with respect to marriage?

Je reviens à ma question. Pourquoi est-ce que c'est votre interprétation de la volonté de Dieu qui devrait être imposée, alors que d'autres, comme on l'a vu dans les passages que je viens de vous lire ou comme l'Église unie ou l'Église unitarienne, ont une autre vision du mariage et de la volonté de Dieu par rapport au mariage?


To attempt, with the smallest possible political majority, to use European regulations on freedom of movement and residence in this way, namely in order to export to other Member States, and indirectly to impose upon them, a view of the family and marriage that is not embraced by these countries’ culture and national legislation, is contrary to the spirit of cooperation in the EU and, in my opinion, deeply objectionable.

C'est aller à l'encontre même de l'esprit de coopération qui caractérise l'UE et, à mes yeux, profondément choquant que d'essayer d'utiliser avec la plus petite majorité politique possible le cadre réglementaire européen en matière de liberté de circulation et de séjour de cette façon, dans le but d'exporter et, indirectement, d'imposer aux autres États membres une vision de la famille et du mariage qui n'appartient pas à la culture et à la législation nationale de ces pays.




Anderen hebben gezocht naar : i'll impose my marriage     not impose     think our marriage     see imposed     concept of marriage     try to impose     think my marriage     will be imposed     view of marriage     indirectly to impose     family and marriage     impose my marriage     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'impose my marriage' ->

Date index: 2025-03-18
w