Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «impose debate today » (Anglais → Français) :

This is why these organizations unanimously requested that Quebec be excluded from the application of the bill we are debating today so that the federal government does not impose upon them, with regard to the protection of personal information, a system that is different from the one that has been in place in Quebec for five years.

C'est pourquoi ces organisations ont unanimement réclamé de soustraire le Québec de l'application du projet de loi dont nous débattons aujourd'hui, et ce, afin que le gouvernement fédéral ne leur impose pas un régime de protection des renseignements personnels différent de celui qui existe depuis cinq ans sur le territoire québécois.


The problem is that if you impose debate today, what guarantees do I have that you will table a motion that we can support?

Le problème, c'est que si vous m'imposez un débat aujourd'hui, qu'est-ce qui me garantit que vous allez déposer une motion qui nous satisfera?


Today’s debate is therefore extremely important, as is the introduction of regulations which not only prevent the distribution of counterfeit medicines and put in place a monitoring system, but which, above all, impose penalties on the manufacturers of fakes.

Le débat d’aujourd’hui revêt donc une importance extrême, tout comme l’introduction de réglementations qui non seulement préviennent la distribution de médicaments falsifiés et mettent en place un système de surveillance, mais qui avant tout, imposent la prise de sanctions à l’encontre des fabricants.


The issue we are debating today is a very important one for Quebec: it condemns the Conservative government's obstinacy in seeking to impose a securities commission despite clear, unanimous opposition from Quebec's National Assembly.

La question débattue aujourd'hui traite d'un enjeu très important pour le Québec: elle dénonce l'obstination de ce gouvernement conservateur à vouloir imposer une commission des valeurs mobilières en dépit de l'opposition claire et unanime de l'Assemblée nationale du Québec.


Its presentation of the dossier we are debating today – on driving times and drivers’ rest periods and the associated directive on the monitoring of compliance with the conditions imposed by the first directive – did, of course, offer a good opportunity to turn good intentions into practical policies.

Sa présentation du dossier, dont nous débattons aujourd’hui - sur les temps de conduite et les périodes de repos des conducteurs, de même que la directive y afférente sur le contrôle de la conformité avec les conditions imposées par la première directive - constituait naturellement une excellente occasion de concrétiser nos bonnes intentions.


Finally, I believe that the measures that we are discussing today could really improve healthcare for foreigners and at the same time increase the authority of the EU, an authority that has recently been shaken by ideological debates and by trying to impose unwanted institutional solutions onto EU citizens.

Enfin, je pense que les mesures dont nous débattons aujourd'hui pourraient vraiment permettre d'améliorer les soins de santé pou les étrangers et, en même temps, de renforcer l’autorité de l'UE, qui a récemment été mise à mal par des débats idéologiques et la tentative d'imposer des solutions institutionnelles dont les citoyens ne veulent pas.


– Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, in my opinion, the key element in this debate today on foot and mouth disease is the constraints imposed by the OIE with regard to the trade sanctions inflicted on countries that no longer enjoy ‘foot and mouth disease free’ status.

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, mes chers collègues, l’élément-clé, à mon sens, dans le débat qui nous occupe aujourd’hui sur la fièvre aphteuse, ce sont les contraintes imposées par l’OIE concernant les sanctions commerciales infligées aux pays qui ne jouissent plus du statut "indemne de fièvre aphteuse".


– Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, in my opinion, the key element in this debate today on foot and mouth disease is the constraints imposed by the OIE with regard to the trade sanctions inflicted on countries that no longer enjoy ‘foot and mouth disease free’ status.

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, mes chers collègues, l’élément-clé, à mon sens, dans le débat qui nous occupe aujourd’hui sur la fièvre aphteuse, ce sont les contraintes imposées par l’OIE concernant les sanctions commerciales infligées aux pays qui ne jouissent plus du statut "indemne de fièvre aphteuse".


Perhaps then this time allocation pill which has been a very difficult one to swallow, will be somewhat easier to take if we see the government is serious about consultation, debate and compromise (1600) [Translation] Mrs. Francine Lalonde (Mercier, BQ): Mr. Speaker, it is essential that we debate today this bill on which, unfortunately, time allocation has been imposed at the final stage.

Cette attribution de temps qu'on trouve très difficile à accepter une fois de plus, serait peut-être plus facilement acceptable si on constatait que le gouvernement est sérieux en ce qui concerne la consultation, le débat et les compromis possibles (1600) [Français] Mme Francine Lalonde (Mercier, BQ): Monsieur le Président, il est essentiel de parler aujourd'hui sur ce projet de loi qui, malheureusement, fait l'objet à l'étape finale d'une motion d'attribution de temps.


It also discusses the bill we are debating today, emphasizing that the federal legislation will be imposed on any province that has not passed its own legislation in this respect within three years.

On y parle aussi du projet de loi dont nous discutons aujourd'hui, en spécifiant que les provinces—et j'insiste là-dessus—qui n'adopteront pas de législation dans ce secteur verront la loi fédérale s'appliquer dans un délai de trois ans.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'impose debate today' ->

Date index: 2021-11-28
w