Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Above
Above all else
Above all others
Above mentioned
Above-mentioned
Abovementioned
Apply company values
Apply regulations of selling tobacco to minors
Enforce a companies values
Enforce company values
Enforce regulations of selling tobacco to minors
Enforce the regulations of selling tobacco to minors
Impose company values
Impose regulations of selling tobacco to minors
Imposed price
Mentioned above
Mentioned hereinbefore
Referred to above
Single price

Traduction de «above all impose » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
above | above-mentioned | referred to above

susvisé | visé ci-dessus


above mentioned | mentioned above | mentioned hereinbefore

mentionné ci-dessus | précité | susmentionné


above | abovementioned | above-mentioned

énoncé ci-dessus | précité | susmentionné






imposed price [ single price ]

prix imposé [ prix unique ]


enforce the regulations of selling tobacco to minors | impose regulations of selling tobacco to minors | apply regulations of selling tobacco to minors | enforce regulations of selling tobacco to minors

appliquer la législation sur la vente de tabac aux mineurs


implement regulations of selling alcoholic beverages to minors | impose regulations of selling alcoholic beverages to minors | enforce regulations of selling alcoholic beverages to minors | enforce the regulation of selling alcoholic beverages to minors

appliquer la législation sur la vente de boissons alcoolisées aux mineurs


enforce a companies values | impose company values | apply company values | enforce company values

appliquer les valeurs d'une entreprise
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In May 2013 the Commission by Decision 2013/227/EU (13), terminated the anti-subsidy proceeding mentioned in recital 7 above without imposing measures.

En mai 2013, la Commission a, par la décision 2013/227/UE (13), clos la procédure antisubventions visée au considérant 7 sans instituer de mesures.


Today’s debate is therefore extremely important, as is the introduction of regulations which not only prevent the distribution of counterfeit medicines and put in place a monitoring system, but which, above all, impose penalties on the manufacturers of fakes.

Le débat d’aujourd’hui revêt donc une importance extrême, tout comme l’introduction de réglementations qui non seulement préviennent la distribution de médicaments falsifiés et mettent en place un système de surveillance, mais qui avant tout, imposent la prise de sanctions à l’encontre des fabricants.


In the light of the above and in accordance with Article 15(1) of the basic Regulation, a definitive countervailing duty should be imposed at a level sufficient to eliminate the injury caused by the subsidised imports without exceeding the subsidy margin found.

Compte tenu de ce qui précède et conformément à l’article 15, paragraphe 1, du règlement de base, un droit compensateur définitif devrait être institué à un niveau suffisant pour éliminer le préjudice causé par les importations subventionnées, sans pour autant dépasser la marge de subvention constatée.


On the basis of the above, the rate at which such duties will be imposed are set as follows:

Sur la base de ce qui précède, les taux auxquels ces droits seront institués s’établissent comme suit:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Urges the Venezuelan Government to examine the above administratively imposed political disqualifications with reference to the provisions of Articles 42 and 65 of the Venezuelan Constitution, under which such measures may be taken on a definitive basis by judicial authorities alone, as is customary in all democratic states;

2. exhorte le gouvernement vénézuélien à examiner les déchéances précitées de droits politiques, déchéances à caractère administratif, dans le cadre des dispositions des articles 42 et 65 de la Constitution du Venezuela, selon lesquelles cette compétence revient exclusivement et définitivement au pouvoir judiciaire, comme c'est le cas habituellement dans tout État de droit;


2. Urges the Venezuelan Government to examine the above administratively imposed political disqualifications with reference to the provisions of Articles 42 and 65 of the Venezuelan Constitution, under which such measures may be taken on a definitive basis by judicial authorities alone, as is customary in all democratic states;

2. exhorte le gouvernement vénézuélien à examiner les déchéances de droits politiques à caractère administratif susmentionnées dans le cadre des dispositions des articles 42 et 65 de la Constitution du Venezuela, selon lesquelles cette compétence revient exclusivement et définitivement au pouvoir judiciaire, comme c'est le cas habituellement dans tout État de droit;


2. Urges the Venezuelan Government to examine the above administratively imposed political disqualifications with reference to the provisions of Articles 42 and 65 of the Venezuelan Constitution, under which such measures may be taken on a definitive basis by judicial authorities alone, as is customary in all democratic states;

2. exhorte le gouvernement vénézuélien à examiner les déchéances précitées de droits politiques, déchéances à caractère administratif, dans le cadre des dispositions des articles 42 et 65 de la Constitution du Venezuela, selon lesquelles cette compétence revient exclusivement et définitivement au pouvoir judiciaire, comme c'est le cas habituellement dans tout État de droit;


Given the above and after analysing in detail all the interests at stake, it is definitively concluded that, on balance, no compelling reasons exist for not imposing measures in the present case.

Compte tenu de ce qui précède, il est conclu à titre définitif, après analyse détaillée de tous les intérêts en jeu, qu’il n’existe, tout compte fait, aucune raison impérieuse de ne pas instituer de mesures en l’espèce.


The issue of the sustainability of resources is very serious, but it should not be used as an excuse for doing things hastily and giving insufficient weight to human and social aspects, and above all imposing an unfair balance. Nothing has been said about fishmeal, the ultra-peripheral regions or illegal fishing.

L’argument de la durabilité des ressources est fort sérieux, mais il ne peut être utilisé pour bâcler le travail, sous-estimer la dimension humaine et sociale du problème, et surtout imposer un équilibre injuste. On ne dit rien des farines de poisson, de l’ultrapériphéricité et de la pêche illégale.


The above conditions imposed by the Regulation merit closer attention.

Les conditions susmentionnées, énoncées dans le règlement, sont à examiner avec une plus grande attention.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'above all impose' ->

Date index: 2024-01-07
w