Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "important questions remained unresolved " (Engels → Frans) :

I believe that the concept of European Union solidarity can contribute effectively to mitigating the negative economic consequences of early closure in the energy sector, but many important issues remain unresolved.

Je crois que le concept de solidarité européenne peut contribuer efficacement à l’atténuation des conséquences économiques négatives de fermetures anticipées dans le secteur de l’énergie, mais il faut encore résoudre de nombreuses questions fondamentales.


As we all know, in 21 Member States, including the Czech Republic, there has been no proper implementation of the first railway package, while questions remain unresolved relating, in particular, to the opening of railway markets to economic competition.

Comme nous le savons tous, 21 États membres, dont la République tchèque, n’ont pas correctement mis en œuvre le premier paquet ferroviaire, alors que des questions liées en particulier à l’ouverture des marchés ferroviaires à la concurrence économique demeurent irrésolues.


The question remains unresolved – has the human rights situation improved to such a degree that we should take this important step and advise Parliament to endorse the trade agreement?

La question reste toutefois pendante: la situation des droits de l’homme s’est-elle suffisamment améliorée pour que nous franchissions ce pas important et que nous conseillions au Parlement européen de se rallier à cet accord commercial?


When several difficult questions remained unresolved in the negotiations we called on the Commission in May last year to exploit all of the flexibility and asymmetry compatible with WTO rules to take account of the varying needs and different levels of development of the ACP countries and regions.

Vu que plusieurs questions difficiles restaient sans réponse lors des négociations, nous avions demandé à la Commission en mai dernier d’exploiter toutes les possibilités en matière de flexibilité et d’asymétrie compatibles avec les règles de l’OMC en vue de tenir compte des différents besoins et niveaux de développement des pays et régions ACP.


There remain several important questions concerning issues outside the scope of this report, such as establishing the EPSAS framework and specifying a first set of core EPSAS standards, as well as the planning of the implementation.

Il reste plusieurs questions importantes concernant des aspects qui ne font pas l’objet du présent rapport, tels que l’établissement du cadre EPSAS et la spécification d’un premier ensemble de normes EPSAS de base, ainsi que la planification de la mise en œuvre.


A number of longstanding trade irritants remain unresolved, such as conformity assessments checks, import and export licensing requirements, IPR effective enforcement, requirements for the registration of new pharmaceutical products and tax discriminatory treatment.

Un certain nombre de différends commerciaux de longue date demeurent non résolus, au nombre desquels les contrôles d'évaluation de la conformité, les licences d'importation et d'exportation, le respect effectif des DPI, les exigences en matière d'enregistrement des nouveaux produits pharmaceutiques et le traitement fiscal discriminatoire.


At first sight the Italian decree implementing the Directive seems no better in this respect: it plainly provides for securing the refund of prepayments and the repatriation of the consumer but the questions remained unresolved and are left to scholars and judges.

À première vue, le décret adopté par l'Italie pour transposer la directive ne semble pas offrir une meilleure protection à cet égard. Ce texte prévoit uniquement que le remboursement des sommes versées et le rapatriement du consommateur sont assurés, mais sans préciser les modalités y afférentes, cette question étant laissée à la discrétion des experts et des juges.


Three important issues remained unresolved: the target group of any future legislative instrument on reception, freedom of movement and its limits, and access to the labour market.

Ces conclusions n'avaient pas encore acquis de caractère définitif sur trois points importants: le champ d'application du futur instrument législatif concernant les conditions d'accueil, la liberté de circulation et ses limites, l'accès au marché du travail.


As no existing international legal instrument regulates the status and rights of "excludable but non-removable" persons, the question that currently remains unresolved, at EU level too, is what to do with this group of people.

Comme aucun instrument juridique international existant ne réglemente le statut et les droits des individus "exclus mais non expulsables", la question qui reste encore en suspens, également au niveau de l'UE, est de savoir ce qu'il convient de faire avec ce groupe de personnes.


2. If, on expiry of a consultation period not exceeding six months, the dispute remains unresolved, the Commission shall forward to the Council a proposal relating to the selection of the site as a site of Community importance.

2. Si, à l'expiration d'une période de concertation n'excédant pas six mois, le différend subsiste, la Commission transmet au Conseil une proposition portant sur la sélection du site comme site d'importance communautaire.


w