Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «important for the federal government also to contribute $125 million » (Anglais → Français) :

I know that Minister Chevrette has said that it would be important for the federal government also to contribute $125 million, which would make a development fund of $250 million.

Je sais que le ministre Chevrette a déclaré qu'il serait important que le fédéral fasse aussi une contribution de 125 millions de dollars, ce qui ferait un fonds de développement de 250 millions de dollars.


The federal government will be contributing $250 million over the next three years, which will be combined with other private- and public-sector financial support in a coordinated effort to produce much needed Canadian programming and to solidify the domestic TV production industry.

Le gouvernement fédéral versera 250 millions de dollars au cours des trois prochaines années et cette somme s'ajoutera à l'aide financière consentie par d'autres intervenants privés et publics, dans le cadre d'un effort concerté pour produire des émissions canadiennes dont nous avons le plus grand besoin et pour raffermir le secteur de la production télévisuelle canadienne.


Since April 2006, the federal government has spent over $125 million on hospitality expenses.

Depuis avril 2006, le gouvernement fédéral a dépensé plus de 125 millions de dollars en frais de réception.


In the EU as whole, only 15% of finance came from regional and local sources in 2001, with only the federal states of Germany and Austria, the three Nordic countries, where local authorities have significant responsibility for expenditure, and Spain, where the regions are important, having proportions larger than this (Graph 2.5 and Table A2.7). Moreover, except in a few countries, the share of revenue raised from regional and loca ...[+++]

En 2001, dans l'ensemble de l'Union, seulement 15% des fonds provenaient de sources régionales ou locales, la proportion dépassant ce taux seulement dans les Etats fédéraux d'Allemagne et d'Autriche, dans les trois pays nordiques, où les autorités locales ont des responsabilités importantes en matière de dépense, et en Espagne, où les régions tiennent un rôle important (Graphique 2.5 et Tableau A2.7) De plus, sauf dans quelques pays, la part des recettes prélevées par des sources régionales ou locales est restée à peu près la même au ...[+++]


The EU provides important financial support (over €50 million in the period 2014-2017) to the effective implementation of the African human rights instruments and to the African Governance Architecture (a mechanism that contributes to harmonizing and implementing standards for democracy and human rights in the countries of Africa), as well as to civil society.

L’UE apporte un soutien financier important (plus de 50 millions d’euros pour la période 2014-2017) à la mise en œuvre effective des instruments africains relatifs aux droits de l’homme et à l’architecture africaine de gouvernance (un mécanisme qui contribue à l’harmonisation et à la mise en œuvre des normes touchant à la démocratie et aux droits de l’homme dans les pays d’Afrique), ainsi qu’à la société civile.


12. Underscores the importance of Brazil as a leading power of the MERCOSUR regional integration process; welcomes the renewed EU-Brazil Strategic Partnership Joint Action Plan 2012-2014, and the mutual commitments made in the areas of democracy promotion and reforms of the multilateral system of governance; urges both sides to honour their commitments and contribute to the reform of the world's financial architecture; recalls the offer made by President Rousseff regard ...[+++]

12. souligne l'importance du Brésil comme puissance dirigeante dans le processus d'intégration régionale du Mercosur; salue le plan d'action conjoint 2012-2014 renouvelé pour un partenariat stratégique UE-Brésil, et les engagements mutuels pris dans les domaines de la promotion de la démocratie et des réformes du système de gouvernance multilatéral; invite instamment les deux parties à respecter leurs engagements et à contribuer à la réforme de l'a ...[+++]


12. Underscores the importance of Brazil as a leading power of the MERCOSUR regional integration process; welcomes the renewed EU-Brazil Strategic Partnership Joint Action Plan 2012-2014, and the mutual commitments made in the areas of democracy promotion and reforms of the multilateral system of governance; urges both sides to honour their commitments and contribute to the reform of the world's financial architecture; recalls the offer made by President Rousseff regard ...[+++]

12. souligne l’importance du Brésil comme puissance dirigeante dans le processus d’intégration régionale du Mercosur; salue le plan d’action conjoint 2012-2014 renouvelé pour un partenariat stratégique UE-Brésil, et les engagements mutuels pris dans les domaines de la promotion de la démocratie et des réformes du système de gouvernance multilatéral; invite instamment les deux parties à respecter leurs engagements et à contribuer à la réforme de l’a ...[+++]


It is also why the federal government agreed to contribute $800 million to primary care reform following the federal, provincial and territorial agreement of September 2000.

C’est également la raison pour laquelle le gouvernement fédéral a consenti, dans le cadre de l’entente fédérale-provinciale-territoriale de septembre 2000, à verser 800 millions de dollars pour la réforme des soins primaires.


3. Acknowledges the important successes of the Government of India in the eradication of poverty, but notes that despite sustained economic growth, vast inequalities still persist, with about 30% of the Indian population (more than 400 million people) still living below the poverty line; is particularly concerned about the situation of underprivileged sections of the population, in particular women, children, the disadvantaged and the rural population, e.g. Dalits and Adivasis (indigenous tribes and peoples); calls on the Commission and the C ...[+++]

3. prend acte des succès importants remportés par le gouvernement indien pour éradiquer la pauvreté, mais constate qu'en dépit d'une croissance économique soutenue, d'énormes inégalités persistent, avec 30 % de la population indienne, soit plus de 400 millions de personnes, qui vivent toujours en dessous du seuil de pauvreté; est particulièrement préoccupé par la situation des catégories peu privilégiées de la population, en particulier les femmes, les enfants, la populat ...[+++]


In 1987, the Quebec department of agriculture, fisheries and food had to allocate $569 million to the agricultural sector, whereas the federal government was only contributing $410 million.

En 1987, le ministère de l'Agriculture, des Pêcheries et de l'Alimentation du Québec a dû injecter dans son agriculture 569 millions de dollars. Pendant ce temps, le gouvernement fédéral ne mettait que 410 millions.


w