Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "important argument why we should defend them " (Engels → Frans) :

It is important that members hear the arguments as to why we should and should not do something in the House.

Il importe que les députés écoutent les arguments en faveur d'une mesure ou contre une mesure.


I will let that member explain to veterans why we should not be informing them of important support programs available to them and their families.

Je vais laisser au député le soin d'expliquer aux anciens combattants pourquoi on ne devrait pas les renseigner au sujet des importants programmes de soutien qui leur sont offerts ainsi qu'à leur famille.


Aside from the jobs and the entrepreneurialism generated by microbreweries, there is another very important argument why we should defend them.

Il y a eu une croissance importante des microbrasseries au Canada. En plus des emplois et de l'esprit d'entreprise créés par les microbrasseries, il y a une autre raison très importante pour laquelle nous devrions les défendre.


I'll say this, not as a constitutional argument but a personal argument, that as an Ontario MP who represents not the conveniently located people of downtown Toronto who can get from one end of the riding to another but a riding that takes two hours to cross, consisting of people who are below rather than above the average national income, who have no special favours presented to them by government, and who get proportionately fewer government benefits than other people in other parts of the country who have similar income levels, I am hard pressed to s ...[+++]

Ce que je peux vous dire — et c'est un argument, non pas constitutionnel, mais personnel — c'est qu'en tant que député de l'Ontario qui représente, non pas des électeurs qui ont l'avantage de vivre au centre-ville de Toronto — qui peuvent aller d'un bout à l'autre de la circonscription sans problème — mais plutôt des électeurs et une circonscription qu'il faut deux heures pour traverser, et dont la population est composée de personnes dont le revenu est inférieur et non pas supérieur au revenu national moyen, qui n'obtiennent pas de f ...[+++]


We await Parliament’s response and, if there are important reasons why we should abandon this approach, then we shall consider them.

Nous attendons la réaction du Parlement et, s’il devait exister des raisons importantes justifiant l’abandon de cette approche, alors nous y réfléchirions.


Commissioner, there are definitely other issues I should raise this morning, but the first duty I am setting myself is to ensure that, thanks to this debate, we are able to provide as much information as possible on this agreement to all our fellow citizens, and to tell you that the key element for me is the protection of their rights and their fundamental freedoms. This is why I expect you to bear in mind the points raised by Members and to defend them ...[+++]ng the negotiations.

Monsieur le Commissaire, d’autres points mériteraient certainement d’être évoqués par moi ce matin, mais le premier devoir que je me fixe est de permettre que ce débat nous amène à donner le plus d’informations sur cet accord à l’ensemble de nos concitoyens, de vous dire que l’essentiel pour moi est la protection de leurs droits et de leurs libertés fondamentales.


Reference to the Thematic Strategy on Natural Resources is important, since the Strategy provide the main arguments why the Eco-design Directive should have a broader scope than just energy efficiency.

Il est important de faire référence à la stratégie thématique sur l'utilisation durable des ressources naturelles, puisque cette stratégie fournit les principaux arguments en faveur de l'élargissement du champ d'application de la directive sur l'écoconception au delà de la seule efficacité énergétique.


Therefore, we should have that dialogue: a dialogue where we tell them what we – the institutions – intend to do, where we listen to their arguments as to why we should modulate or change, but we must have the courage to act in advance of public opinion and in advance of those sectors within religions that would prevent any progress.

Par conséquent, nous devons tenir ce dialogue: un dialogue dans le cadre duquel, en tant qu’institutions, nous leur expliquons ce que nous entendons faire et écoutons leurs arguments expliquant pourquoi nous devrions nous adapter ou changer, mais nous devons avoir le courage d’agir en devançant l’opinion publique et les fractions au sein des religions qui s’opposeraient à tout progrès.


That being so, I believe it to be important that the Community should – Mr Swoboda is catching my eye at this point – use TENs funds to cover a share of the work on improving tunnels in those countries that have long ones, as the reason why we want to improve the tunnels that these countries provide – whether we are talking here about Austria, Italy or even Switzerland and France – is the safety of those who travel through them ...[+++]

Ceci étant, j’estime qu’il est important - M. Swoboda attire mon attention à ce stade - d’utiliser les fonds des réseaux transeuropéens pour prendre en charge une partie du travail d’amélioration des tunnels dans les pays disposant de longs tunnels, car la raison pour laquelle nous voulons améliorer la qualité des tunnels de ces pays - qu’il s’agisse de l’Autriche, de l’Italie ou même de la Suisse et de la France - est la sécurité des personnes qui transitent par ceux-ci, qui ne sont pas uniquement italiens et autrichiens, mais aussi ...[+++]


Could someone across the way explain to me in a sensible way, without partisanship, trying only to think that we must help people, that we were elected to support our people, to defend them, to help them earn a living, could anyone explain to me why we should refuse the request of people who are not asking for anything, but only to buy for a nominal sum a rail line which was closed down by ...[+++]

Est-ce que quelqu'un du côté gouvernemental peut m'expliquer de façon sensée, sans faire de politique, juste en essayant de penser qu'il faut aider les gens, qu'on est élu pour appuyer les gens de chez nous, pour les défendre, pour leur permettre de gagner leur vie? Comment pourrait-on expliquer qu'on refuse à des citoyens qui ne demandent rien, qui demandent de se porter acquéreur pour une somme nominale d'un tronçon qu'a désaffecté le Canadien National?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'important argument why we should defend them' ->

Date index: 2021-08-13
w