Electricity generated by large hydroelectric plants, while currently the most important form of electricity generated from renewable energy sources, is generally competitive with electricity produced from conventional sources and should therefore be excluded from the scope of this Directive, except with regard to the provisions on national targets and certification of origin.
Bien qu'elle constitue actuellement l
a principaleforme d'électricité produite à partir de sources d'énergies renouvelables, l'électricité
produite par les grandes installations hydroélectriques est en règle génér
ale compétitive par rapport à l'électricité produite à partir de sources conventionnelles et devrait par conséquent être exclue du champ d'application de la présente directive, sauf en ce qui concerne les dispositions relatives aux objectifs nationaux et à la certification de l'origine
...[+++].