Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "imply that he would " (Engels → Frans) :

However one of the status options would be for the Member States to have at their disposal at least one form of subsidiary protection enabling a person to obtain this status while he would be able to obtain refugee status in another Member State and thus ensure that he will not be seriously penalised.

Néanmoins, au niveau du statut, une des options serait que les Etats membres aient à disposition au moins une forme de protection subsidiaire qui permette de faire en sorte qu'une personne obtienne ce statut, alors qu'elle aurait éventuellement obtenu un statut de réfugié dans un autre Etat membre, et qu'ainsi elle ne soit pas gravement lésée.


I sometimes wished he would just talk about that, but he's doing a good job and for that reason he will become Commissioner for Budgets in the EU as of 1 January.

Parfois, je souhaiterais qu'il se borne à parler de ce seul sujet, mais il fait du bon travail, et c'est pourquoi il deviendra commissaire au budget de l'Union européenne à partir du 1er janvier.


The former stems from the fact that his remuneration is directly linked to his grade: if he had been recruited at grade AD 12, for example, he would have been entitled to receive double his present salary.

Le premier découlerait du fait que sa rémunération est directement liée à son grade : s’il avait été classé, par exemple, au grade AD 12, il aurait eu droit au double du salaire qu’il perçoit.


He implies that he would be willing to forget the sacrosanct rules of competition; that he would be less particular about state aid.

Il laisse entendre qu’il serait prêt à oublier les sacro-saintes règles de la concurrence, qu’il serait moins regardant sur les aides d’État.


If he had read the report, he would have seen that Her Majesty’s Government said that this is a time of crisis in Europe. He would have noticed that economies are stagnating, jobs are being lost and industries struggling to compete in a fast-changing world.

S’il avait lu le rapport, il aurait vu que le gouvernement de Sa Majesté déclarait que l’Europe traversait une période de crise, que les économies stagnaient, que l’emploi était en chute et que les industries avaient fort à faire pour être concurrentielles dans un monde en mutation rapide.


Would it perhaps be possible for a debate to be conducted in the Czech Republic regarding what in fact they find troubling about this treaty and what alternatives President Klaus could offer the people of Europe to quell the current dissatisfaction, to which he indeed vociferously refers, and what solutions he would envision? At present, all that is known is that he wants to prevent the reform but is putting forward no positive proposals.

Serait-il possible de mener un débat en République tchèque sur ce que les Tchèques trouvent dérangeant dans ce traité, quelles alternatives le président Klaus pourrait offrir au peuple européen pour endiguer le manque actuel de satisfaction, auquel il fait référence avec véhémence, et quelles solutions il imaginerait? Actuellement, tout ce que l’on sait, c’est qu’il veut éviter la réforme, mais il n’avance aucune proposition positive.


2. Seniority shall have the sole effect under this Regulation that, where the proprietor of the Community trade mark surrenders the earlier trade mark or allows it to lapse, he shall be deemed to continue to have the same rights as he would have had if the earlier trade mark had continued to be registered.

2. Le seul effet de l’ancienneté, en vertu du présent règlement, est que, dans le cas où le titulaire de la marque communautaire renonce à la marque antérieure ou la laisse s’éteindre, il est réputé continuer à bénéficier des mêmes droits que ceux qu’il aurait eus si la marque antérieure avait continué à être enregistrée.


He said that it was really dangerous to do that, but I told him I wanted to go. He said that he would not be responsible for me, but would introduce me.

Le reporter m’a dit que c’était très risqué, mais je lui ai répondu que je voulais y aller. Il m’a déclaré qu’il ne me prendrait pas sous sa responsabilité, mais qu’il me présenterait.


He announced that he would tackle the widespread corruption and would respect human rights. He was going to remove his country from the poverty spiral with the aid of oil revenues.

Il a annoncé qu’il s’attaquerait à la corruption généralisée et qu’il respecterait les droits de l’homme, et qu’il allait tirer son pays de la spirale de la pauvreté grâce aux rentrées pétrolières.


The need to ensure regular, continuous and frequent transport services to link continental Europe with the outermost regions and within those regions may justify the conclusion of public service contracts which impose on the operator obligations which he would not accept if he were motivated solely by economic considerations.

La nécessité d'assurer la régularité, la continuité et la fréquence des services de transport sur les liaisons entre le continent et les régions ultrapériphériques ainsi qu'à l'intérieur de ces régions peut justifier la conclusion de contrats de service public imposant à un transporteur des normes qu'il ne respecterait pas s'il était mû par son seul intérêt économique.




Anderen hebben gezocht naar : states to have     status options would     wished he would     would have     would     implies     he would     fact they     seniority shall have     contracts which impose     which he would     imply that he would     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'imply that he would' ->

Date index: 2025-08-14
w