Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «implementing sanctions against robert mugabe » (Anglais → Français) :

In July 2008, the European Parliament adopted a resolution implementing sanctions against Robert Mugabe and his entourage.

En juillet 2008, le Parlement européen a adopté une résolution mettant en œuvre des sanctions contre Robert Mugabe et son entourage.


As part of the implementation of the policy plan on legal migration, legislative proposals have been presented to harmonise the admission procedures, criteria and rights of certain categories of third-country nationals [63]. The 'EU Blue Card' for highly qualified migrants has become a reality [64]. The fight against illegal immigration has been stepped up through the adoption of the "Return Directive" and a Directive providing for sanctions against employers o ...[+++]

Des propositions législatives ont été présentées dans le cadre de la mise en œuvre du programme d’action relatif à l’immigration légale pour harmoniser les procédures, critères et droits d’admission de certaines catégories de ressortissants de pays tiers.[63] La «carte bleue européenne» destinée aux immigrants hautement qualifiés est désormais une réalité.[64] La lutte contre l’immigration clandestine a été renforcée par l’adoption de la directive «retour» et d’une directive prévoyant des sanctions à l’encontre des employeurs de ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier.[65]


They should take firm action against all forms of exploitative employment of both legal and irregular migrants, including by implementing effective sanctions against employers of irregular foreign workers.

Ils devraient prendre des mesures fermes contre toutes les formes d'exploitation des migrants par le travail, que ces derniers soient en situation régulière ou irrégulière, notamment en infligeant des sanctions effectives aux personnes employant des travailleurs étrangers en situation irrégulière.


On 16 January 2016, the EU lifted all nuclear-related economic and financial sanctions against Iran[1]. This followed verification by the International Atomic Energy Agency (IAEA) that Iran had implemented the agreed nuclear-related measures as set out in the JCPOA.

Le 16 janvier 2016, l’UE a levé toutes les sanctions économiques et financières liées au nucléaire prises contre l’Iran[1], après que l’Agence internationale de l’énergie atomique (AIEA) a vérifié que l’Iran avait bien appliqué les mesures prises dans le domaine nucléaire telles qu’elles figurent dans le plan d’action global commun.


Furthermore, some Member States report having in place only measures which transpose and implement Directive 2009/52/ECof 18 June 2009 providing for minimum standards on sanctions and measures against employers of illegally staying third country nationals (so-called Employers' Sanction Directive) (e.g. PL or HU).

En outre, certains États membres déclarent n’avoir mis en place que des mesures qui transposent et mettent en œuvre la directive 2009/52/CEdu 18 juin 2009 prévoyant des normes minimales concernant les sanctions et les mesures à l’encontre des employeurs de ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier (dite «directive sur les sanctions à l'encontre des employeurs») (par exemple la Pologne ou la Hongrie).


Current EU sanctions against Robert Mugabe’s regime end on 20 February 2007.

Les sanctions imposées par l’Union européenne à l’encontre du régime de Robert Mugabe prennent fin le 20 février 2007.


Current EU sanctions against Robert Mugabe’s regime end on 20 February 2007.

Les sanctions imposées par l'Union européenne à l'encontre du régime de Robert Mugabe prennent fin le 20 février 2007.


It is important to ensure that the implementation of the newly adopted instruments in the area of return and sanctions against employers, as well as the readmission agreements in force, is closely monitored in order to ensure their effective application.

Il est important d'assurer un suivi étroit de la mise en œuvre des instruments adoptés récemment dans le domaine du retour et des sanctions contre les employeurs, ainsi que des accords de réadmission en vigueur, afin d'en garantir la bonne application.


L. whereas, because of their half-hearted implementation, EU targeted sanctions against the Mugabe regime have failed to prevent a deterioration of the situation in Zimbabwe, let alone bring about change for the better in the country,

L. considérant qu'en raison de leur mise en œuvre timide, les sanctions ciblées de l'UE contre le régime de M. Mugabe n'ont pas permis d'empêcher la détérioration de la situation au Zimbabwe et encore moins de susciter un changement positif dans le pays,


L. whereas, because of their half-hearted implementation, EU targeted sanctions against the Mugabe regime have failed to prevent a deterioration in the situation in Zimbabwe, let alone bring about change for the better in the country,

L. considérant qu'en raison de leur mise en œuvre timide, les sanctions ciblées de l'UE contre le régime de M. Mugabe n'ont pas permis d'empêcher la détérioration de la situation au Zimbabwe et encore moins de susciter un changement positif dans le pays,


w