Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "implemented the two anti‑discrimination directives " (Engels → Frans) :

Examples include the EU Passenger Name Record (PNR), Anti-Discrimination Directive, EURES Regulation, Data Protection Reform, pending proposals to implement the Migration Agenda, the proposed Directive on the reduction of national emissions of atmospheric pollutants and the Financial transaction tax (FTT).

Son concernés, par exemple, le système européen de dossiers passagers (PNR), la directive antidiscrimination, le règlement EURES, la réforme de la protection des données, les propositions en attente visant à mettre en œuvre l'agenda en matière de migration, la proposition de directive sur la réduction des émissions nationales de polluants atmosphériques et la taxe sur les transactions financières (TTF).


However, as experience of transposing the provisions of the previous two anti-discrimination directives (2000/78/EC and 2000/43/EC ) shows, incorporation into national law is not tantamount to achieving equal treatment in practice.

Or, le cas de la transposition en droit national des dispositions des deux directives précédentes relatives à la lutte contre les discriminations (2000/78/CE et 2000/43/CE ) montre que transposer dans la législation nationale n'entraîne pas automatiquement la réalisation effective de l'égalité de traitement.


– having regard to European Union activities to fight racism, xenophobia, anti-Semitism and homophobia, in particular the two anti-discrimination directives (Directive 2000/43/EC implementing the principle of equal treatment of persons irrespective of racial or ethnic origin and Directive 2000/78/EC establishing a general framework for equal treatment in employment and occupation ), as well as to the above-mentioned Framework Decision on combating racism and xenophobia,

— vu les mesures prises par l'Union européenne pour lutter lutte contre le racisme, la xénophobie, l'antisémitisme et l'homophobie, et en particulier les deux directives contre la discrimination (directive 2000/43/CE relative à la mise en œuvre du principe de l'égalité de traitement entre les personnes sans distinction de race ou d'origine ethnique et directive 2000/78/CE portant création d'un cadre général en faveur de l'égalité de traitement en matière d'emploi et de travail ), ainsi que la décision-cadre précitée concernant la lutte contre le racisme et la xénophobie,


– having regard to European Union activities to fight racism, xenophobia, anti-Semitism and homophobia, in particular the two anti-discrimination directives (Directive 2000/43/EC implementing the principle of equal treatment of persons irrespective of racial or ethnic origin and Directive 2000/78/EC establishing a general framework for equal treatment in employment and occupation ), as well as to the above-mentioned Framework Decision on combating racism and xenophobia,

— vu les mesures prises par l'Union européenne pour lutter lutte contre le racisme, la xénophobie, l'antisémitisme et l'homophobie, et en particulier les deux directives contre la discrimination (directive 2000/43/CE relative à la mise en œuvre du principe de l'égalité de traitement entre les personnes sans distinction de race ou d'origine ethnique et directive 2000/78/CE portant création d'un cadre général en faveur de l'égalité de traitement en matière d'emploi et de travail ), ainsi que la décision-cadre précitée concernant la lutte contre le racisme et la xénophobie,


5. Notes with satisfaction that most Member States implemented the two anti‑discrimination directives – Council Directive 2000/43/EC (implementing the principle of equal treatment between persons irrespective of racial or ethnic origin) and Council Directive 2000/78/EC (establishing a general framework for equal treatment in employment and occupation) – in 2003; urges the Member States that still have not implemented the directives to respect their obligations under EU law;

5. note avec satisfaction que la plupart des États membres ont mis en œuvre les deux directives anti-discrimination, la directive du Conseil 2000/43/CE (mise en œuvre du principe de l'égalité de traitement entre personnes sans distinction de race ou d'origine ethnique) et la directive du Conseil 2000/78/CE (établissant un cadre général pour l'égalité de traitement en matière d'emploi et de travail); prie instamment les États membres qui n'auraient pas encore transposé ces directives à respecter les obligations qui leur incombent en v ...[+++]


12. Calls on those Member States which do not already have such bodies to set up, at national level, a specialised administrative body for equality and the fight against discrimination; stresses that such bodies should be independent and should receive the necessary resources to enable them to help victims of discrimination in their dealings with courts and tribunals; considers that they should also have powers to investigate the cases referred to them; considers that any downgrading of such bodies should be considered as an incorrect implementation of the anti-discrimination directives; asks th ...[+++]

12. invite les États membres, qui n'en sont pas encore pourvus, à créer un organisme administratif spécialisé en matière d'égalité et de lutte contre les discriminations au niveau national; insiste sur le fait que celui-ci doit être indépendant et doté de ressources nécessaires pour être capable d'accompagner les victimes de discriminations dans leurs démarches juridiques; estime que cet organisme doit également être doté de pouvoirs d'investigation pour instruire les dossiers; considère que toute dévalorisation d'un tel organisme est à considérer comme une mise en œuvre inadéquate des directives anti-discrimination; demande à la Comm ...[+++]


The two anti-discrimination Directives adopted in 2000 complemented the already substantial EU acquis in the area of equality for men and women.

Les deux directives «anti-discrimination» adoptées à cet effet en 2000 sont venues compléter le vaste dispositif juridique communautaire dans le domaine de l’égalité entre les femmes et les hommes.


The two anti-discrimination directives adopted in 2000 complemented the already substantial EU acquis in the area of equality between men and women.

Les deux directives anti-discrimination adoptées à cette fin en 2000 sont venues compléter la vaste législation communautaire en matière d’égalité hommes-femmes.


The European Commission has announced that it is taking legal action against six Member States that have failed to transpose two anti-discrimination Directives.

La Commission a annoncé qu’elle intentait une action en justice à l’encontre de six États membres qui n’ont pas transposé deux directives de lutte contre la discrimination.


I would like to pay particular tribute to the efforts of Belgium, which is well on the way to adopting national legislation transposing the two Community anti-discrimination Directives.

Je tiens en particulier à rendre hommage aux efforts déployés par la Belgique, qui est en passe d'adopter une législation nationale transposant les deux directives communautaires contre la discrimination.


w