Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "implemented fully would " (Engels → Frans) :

We believe that our policy, which is included in the written submission, if implemented fully, would stabilize the industry and improve security.

Nous pensons que notre politique, qui est explicitée dans le mémoire, si elle était pleinement appliquée, stabiliserait l'industrie et améliorerait la sécurité.


In your report, you noted that a benefits browser should be fully implemented and would go a long way to clarify the system in terms of making it simpler.

Dans votre rapport, vous notez qu'un navigateur des avantages devrait passer à un déploiement complet et que cela contribuerait beaucoup à clarifier le système en le simplifiant.


Once Bill C-36 has been passed, what is the message my colleague would like to send to the government opposite to ensure that the bill will be implemented fully throughout the country, taking into account our partners, such as the police, the provinces and municipal police forces, who will be helping us eradicate these crimes against our seniors?

Une fois le projet de loi C-36 adopté, quel message ma collègue voudrait-elle envoyer au gouvernement d'en face pour s'assurer que le projet de loi adopté connaîtra une pleine application d'un bout à l'autre du pays, tout en tenant compte de nos partenaires, comme les policiers, les provinces et les corps policiers municipaux, qui vont nous aider à mettre fin à la criminalité à l'endroit des aînés?


Positive signals from the regime concerning a readiness to implement reforms would allow the full exploitation of the EUR 228 million provided within the framework of the agreement, and would also permit Belarus to participate fully in all aspects of cooperation within the framework of the Eastern Partnership.

Des signaux positifs du régime concernant sa disposition à mettre en œuvre des réformes permettraient la pleine exploitation des 228 millions d’euros prévus dans le cadre de l’accord, de même qu’ils permettraient au Belarus de participer pleinement à tous les aspects de la coopération dans le cadre du partenariat oriental.


Finally, given the comments made in the state-of-play document about the weakness of implementation of energy-efficiency legislation in the past, I would ask the Commission whether it can ensure that this directive is implemented fully and on time.

Enfin, étant donné les commentaires faits dans le document d’état d’avancement des travaux, au sujet de la faiblesse de la mise en œuvre de la législation relative à l’efficacité énergétique par le passé, je voudrais demander à la Commission si elle peut s’assurer que cette directive sera mise en œuvre entièrement et à temps.


Finally, given the comments made in the state-of-play document about the weakness of implementation of energy-efficiency legislation in the past, I would ask the Commission whether it can ensure that this directive is implemented fully and on time.

Enfin, étant donné les commentaires faits dans le document d’état d’avancement des travaux, au sujet de la faiblesse de la mise en œuvre de la législation relative à l’efficacité énergétique par le passé, je voudrais demander à la Commission si elle peut s’assurer que cette directive sera mise en œuvre entièrement et à temps.


In my previous statements in the House, I talked about how Saskatchewan's share of the Kelowna accord, if it were implemented fully, would have been approximately $600 million or $700 million over five years.

Lors de mon intervention précédente, j'ai parlé du fait que la part de l'accord de Kelowna qui serait revenue à la Saskatchewan, s'il avait été entièrement mis en oeuvre, aurait été d'environ 600 ou 700 millions de dollars sur cinq ans.


The House leader for the official opposition asked if the House would give its consent to pass, without debate, the motion “That this House endorse the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples as adopted by the United Nations General Assembly on September 13, 2007, and call upon the Parliament and government of Canada to implement fully the standards contained therein”.

Le leader de l’opposition officielle à la Chambre demande à la Chambre de consentir à adopter sans débat la motion suivante: « Que la Chambre appuie la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones, telle qu’adoptée par l’Assemblée générale des Nations Unies le 13 septembre 2007, et demande au Parlement et au gouvernement du Canada de mettre en oeuvre toutes les normes qu’elle renferme».


In the Declaration it was emphasised that the opening of negotiations on the relevant chapters would depend on Turkey’s implementation of its contractual obligations to all Member States, and that if these were not implemented fully, it would affect the overall progress in the negotiations.

La déclaration soulignait que l’ouverture des négociations sur les chapitres concernés dépendait de l’application par la Turquie de ses obligations conventionnelles à l’égard de tous les États membres et indiquait que, si ces obligations n’étaient pas appliquées complètement, la progression globale des négociations s’en ressentirait.


In the Declaration it was emphasised that the opening of negotiations on the relevant chapters would depend on Turkey’s implementation of its contractual obligations to all Member States, and that if these were not implemented fully, it would affect the overall progress in the negotiations.

La déclaration soulignait que l’ouverture des négociations sur les chapitres concernés dépendait de l’application par la Turquie de ses obligations conventionnelles à l’égard de tous les États membres et indiquait que, si ces obligations n’étaient pas appliquées complètement, la progression globale des négociations s’en ressentirait.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'implemented fully would' ->

Date index: 2021-07-03
w