Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "implementation would simply " (Engels → Frans) :

The cross-border component of the New Neighbourhood Instrument would be implemented as simply as possible through a single legal instrument, building on the principles of existing European cross-border programmes - partnership, multi-annual programming and co-financing.

L'élément transfrontalier du nouvel instrument de voisinage devrait être mis en oeuvre le plus simplement possible, à l'aide d'un instrument juridique unique, en s'inspirant des principes des actuels programmes européens transfrontaliers - le partenariat, la programmation et le cofinancement pluriannuels.


Experience has shown that this is not enough time for the commissioner to work with companies to implement his recommendations and there is the risk that companies would simply stall in implementing the required changes until the 45-day period runs out.

L'expérience a montré que cette période est trop courte pour permettre au commissaire de travailler avec les entreprises afin de mettre en oeuvre ses recommandations. Il existe également un risque que les entreprises retardent simplement la mise en oeuvre des changements requis jusqu'à ce que les 45 jours soient écoulés.


Even if, by some miracle, the Canadian forestry industry were to make a dramatic recovery, our recommendations would still be relevant and their implementation would simply make the forestry industry more competitive, more sustainable and more environmentally friendly.

Même s'il fallait, comme par miracle, que l'industrie forestière canadienne se relève de façon spectaculaire, nos recommandations seraient toujours pertinentes et leur mise en œuvre ne ferait que rendre l'industrie forestière plus compétitive, plus durable et plus écologique.


Adopting this bill would mean that the three sections already included in the Immigration and Refugee Protection Act concerning the refugee appeal division, or RAD, would simply be implemented.

L'adoption de ce projet de loi ferait en sorte que les trois articles déjà contenus dans la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés et qui ont trait à la Section d'appel des réfugiés, la SAR, seraient tout simplement appliqués.


The cross-border component of the New Neighbourhood Instrument would be implemented as simply as possible through a single legal instrument, building on the principles of existing European cross-border programmes - partnership, multi-annual programming and co-financing.

L'élément transfrontalier du nouvel instrument de voisinage devrait être mis en oeuvre le plus simplement possible, à l'aide d'un instrument juridique unique, en s'inspirant des principes des actuels programmes européens transfrontaliers - le partenariat, la programmation et le cofinancement pluriannuels.


On the other hand, an increase in cereal production would simply add to the overall surplus and lead to the introduction of higher set-aside rates. We must implement a plan which would encourage the production of rape seed, pulses, sunflower and soya and provide major economic benefits, not only to the accession states, but to ourselves, through greater self-sufficiency.

Nous devons mettre en œuvre un plan encourageant la production de graines de colza, de légumineuses, de tournesol et de soja et porteur d'importants avantages économiques, non seulement pour les pays candidats, mais aussi pour nous, via l'acquisition d'une plus grande auto-suffisance.


(SV) I would simply like to remind the honourable Member that the decision on Agenda 2000 in March 1999 also includes what is known as a mid-term review of the Common Agricultural Policy that is to be implemented in 2002 and 2003.

- (SV) Je voudrais seulement vous rappeler que la décision dite "Agenda 2000" de mars 1999 englobe également ce que l'on a appelé une évaluation à mi-parcours de la politique agricole commune, une révision qui interviendra dans le courant des années 2002 et 2003.


Otherwise the impact would be socially regressive, if many homes were simply deprived of TV or radio services; or economically damaging, if expensive or distorting public policy measures were implemented to avoid such a negative outcome.

Dans le cas contraire, on pourrait assister à une régression sociale, dans l'hypothèse où de nombreux foyers seraient tout simplement privés de services télévisés ou radiophoniques, ou économique, si les pouvoirs publics étaient amenés à mettre en oeuvre de coûteuses mesures de distorsion pour contrecarrer ces effets négatifs.


To conclude on a hopeful note, I would simply read a letter of acknowledgement from the health minister of the day, Mr. Dingwall, to whom we had written requesting that some of our recommendations be implemented.

Pour terminer sur une note d'espoir, je voudrais simplement vous lire un accusé de réception du ministre de la Santé à l'époque, M. Dingwall, à qui nous avions écrit pour que soient mises en application quelques-unes de nos recommandations.


I don't know, as part of the framework process it would be nice.maybe it's dreaming, but it would be nice if we could simply come to the conclusion with the federal government that we are covered by section 91(24) and they would simply conduct themselves on that basis and begin to implement programs, policies, and initiatives which reflect that jurisdictional reality.

Je ne sais pas, ce serait bien que cela puisse se faire par le biais de l'accord-cadre.je rêve peut-être, mais ce serait bien que le fédéral arrive à la conclusion que nous sommes effectivement visés par le paragraphe 91(24) et qu'il se conduise en conséquence et commence à mettre en place des programmes, politiques et initiatives qui traduisent la réalité de la répartition des compétences.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'implementation would simply' ->

Date index: 2022-05-09
w