Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "their implementation would simply " (Engels → Frans) :

Many films that have won global fame would simply not have left their country of production without European support [7].

De nombreux films ayant atteint une renommée mondiale n’auraient purement et simplement jamais passé les frontières de leur pays de production sans le soutien de l’Europe[7].


The cross-border component of the New Neighbourhood Instrument would be implemented as simply as possible through a single legal instrument, building on the principles of existing European cross-border programmes - partnership, multi-annual programming and co-financing.

L'élément transfrontalier du nouvel instrument de voisinage devrait être mis en oeuvre le plus simplement possible, à l'aide d'un instrument juridique unique, en s'inspirant des principes des actuels programmes européens transfrontaliers - le partenariat, la programmation et le cofinancement pluriannuels.


The establishment of quality criteria for health related websites and the monitoring of their implementation would contribute to confidence-building and increase health web offerings.

La mise en place de critères de qualité pour les sites internet du domaine de la santé et le contrôle de leur application permettraient de renforcer la confiance et d'améliorer les services de santé proposés en ligne.


A recent report by UNEP estimated that their full implementation would reach 60% of the required emission reductions until 2020.

Dans un rapport récent du PNUE, il était estimé que seulement 60 % des réductions d'émissions requises d'ici à 2020 pourront être obtenus grâce à la pleine mise en œuvre de ces engagements.


Otherwise, Member States would be vested with the opportunity to cure their own failings with respect to notification of a claim simply by issuing a uniform instrument permitting enforcement under Article 12 of Directive 2010/24 and commencing the recovery process.

Dans le cas contraire, les États membres se verraient attribuer la possibilité de remédier à leurs propres manquements dans le cadre de la notification d’une créance, simplement en délivrant un instrument uniformisé permettant l’adoption de mesures exécutoires en vertu de l’article 12 de la directive 2010/24/UE et en engageant la procédure de recouvrement.


The measures in this bill would simply allow the provinces their rightful jurisdiction to implement timelines in which residency must take place before individuals receive social assistance.

Les mesures prévues dans ce projet de loi confieraient tout simplement aux provinces le pouvoir d'instaurer un délai minimal de résidence avant qu'une personne soit admissible à l'assistance sociale.


Even if, by some miracle, the Canadian forestry industry were to make a dramatic recovery, our recommendations would still be relevant and their implementation would simply make the forestry industry more competitive, more sustainable and more environmentally friendly.

Même s'il fallait, comme par miracle, que l'industrie forestière canadienne se relève de façon spectaculaire, nos recommandations seraient toujours pertinentes et leur mise en œuvre ne ferait que rendre l'industrie forestière plus compétitive, plus durable et plus écologique.


(Return tabled) Question No. 121 Mr. Ted Hsu: With regard to the implementation of the Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA): (a) what steps has Canada undertaken to complete an Inter-Governmental Agreement (IGA) with the United States; (b) with what type of legal instrument will the government enact a FATCA implementation agreement; (c) will the government bring an IGA before Parliament and, if so, in what form; (d) what steps are in place to ensure parliamentary review of an IGA; (e) what studies have been undertaken as to whether an IGA can be implemented as an interpretation of the existing ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 121 M. Ted Hsu: En ce qui concerne la mise en œuvre de la Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA): a) quelles mesures le Canada a-t-il prises pour conclure un accord intergouvernemental avec les États-Unis; b) avec quel type d’instrument juridique le gouvernement appliquera-t-il l’accord sur la FATCA; c) le gouvernement présentera-t-il un accord intergouvernemental au Parlement et, le cas échéant, quelle forme prendra cet accord; d) quelles dispositions sont en place pour s’assurer que le Parlement étudiera un accord intergouvernemental; e) quelles études ont été entreprises pour déterminer si un accord intergouvernemental peut être mis en œuvre comme moyen d’interprétation de l’actuelle convention ...[+++]


Broadcasters are not expected to misuse the extra flexibility offered by the proposal, because in a market in which the supply of audiovisual media content is growing exponentially, to do so would risk damaging their own economic interest - consumers would simply switch to other channels or other service providers.

Il est peu probable que les radiodiffuseurs abuseront du surcroît de souplesse prévu par la proposition, car dans un marché où l’offre de contenu audiovisuel connaît une croissance exponentielle, ils risqueraient de compromettre leurs propres intérêts : les téléspectateurs passeraient simplement sur d’autres chaînes ou changeraient de fournisseur de services.


Another recommendation which, if implemented, would, I believe, have tremendous benefits, involves education to help parents focus on the needs of their children rather than simply on their own feelings towards each other.

Une autre recommandation qui, si elle était appliquée, apporterait beaucoup d'avantages suppose la participation à un programme d'éducation qui aiderait les parents à se concentrer sur les besoins de l'enfant plutôt que sur les sentiments qu'ils ont l'un envers l'autre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'their implementation would simply' ->

Date index: 2022-06-24
w