Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "implement the motion as moved would be approximately $125 million " (Engels → Frans) :

What the fiscal cost of the measure would be were we to implement the motion as moved would be approximately $125 million per year for the federal government and some $55 million for the provincial governments.

Si on mettait en oeuvre cette motion sous sa forme actuelle, le coût fiscal serait d'environ 125 millions de dollars par année pour le gouvernement fédéral et de quelque 55 millions pour les gouvernements provinciaux.


The analysis shows that if those populations continue to decline, the gross value of the south coast BC sockeye fishing sector would be reduced by approximately $125 million over the current four-year cycle, as a result of the severe fishery restrictions required to reduce mortality on the Cultus and Sakinaw populations to a level that would give some probability of their survival or recovery, consistent with a listing under the Ac ...[+++]

Ses auteurs concluent que si le déclin des populations se maintient, la valeur brute du secteur de la pêche du saumon sockeye (saumon rouge) de la côte sud de la province diminuera d’environ 125 millions de dollars durant l’actuel cycle de quatre ans en raison de restrictions strictes imposées à la pêche en vue de ramener la mortalité des populations Cultus et Sakinaw à un niveau qui rendrait possible leur survie ou leur rétablissement, mesures qu’entraîne une inscription au titre de la Loi.


The fiscal cost of the measures would be large, approximately $125 million per year, for what in fact would be of little effect on the level of charitable giving.

Les mesures prônées dans le projet de loi auraient un coût fiscal élevé—environ 125 millions de dollars par année—, mais auraient peu d'effet sur la générosité des contribuables.


I believe those are two different things, and while I cannot answer on the budget, I can tell you that the estimated implementation cost of such a bank would be approximately $5 million.

Je crois qu'il s'agit de deux choses différentes et bien que je ne puisse répondre à la première, je peux vous dire que la mise en oeuvre de cette banque se chiffrerait à environ 5 millions de dollars.


According to the first implementation report on the Council recommendation, the annual volume of screening examinations in the EU at the time was considerable; however, this volume was less than half of the minimum annual number of examinations that would be expected if the screening tests specified in the Recommendation were available to all EU citizens of appropriate age (approximately 125 million examinations per ye ...[+++]

Selon le premier rapport de mise en œuvre de la recommandation du Conseil, le volume annuel des examens de dépistage dans l’Union était considérable à l’époque, mais il restait inférieur à la moitié du nombre annuel minimal d’examens qui pourraient être effectués si les tests de dépistage mentionnés dans la recommandation étaient mis à la disposition de l’ensemble des citoyens de l’UE de la tranche d’âge concernée (quelque 125 millions d’examens par an).


When the long gun registry was introduced in 1995, the previous government promised it would cost approximately $2 million to implement over five years.

Lorsque le registre des armes d'épaule a été créé en 1995, le gouvernement précédent avait promis que sa mise en oeuvre coûterait environ 2 millions de dollars sur une période de cinq ans.


Despite these substantial efforts, the volume of screening examinations in the EU is less than half of the minimum annual number of examinations that would be expected if the screening tests specified in the Council Recommendation on cancer screening were available to all EU citizens of appropriate age (approximately 125 million examinations per year)[7], [8].

Malgré ces efforts considérables, le volume des examens de dépistage réalisés dans l'Union n'atteint pas la moitié du nombre annuel minimal d'examens qui pourraient être effectués si les tests de dépistage mentionnés dans la recommandation du Conseil relative au dépistage du cancer[7] étaient accessibles à l'ensemble des citoyens européens des tranches d'âge concernées (quelque 125 millions d'examens par an)[8].


– (LV) I voted for the motion for a resolution moved by the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) because I consider that we must adopt and implement a common European strategy on the Roma issue, which would overcome the social and economic exclusion of the Roma people.

– (LV) J’ai voté pour la proposition de résolution déposée par le groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens), parce que je considère que nous devons adopter et mettre en œuvre une stratégie européenne commune sur la question rom qui surmonterait l’exclusion sociale et économique du peuple Rom.


According to the first implementation report on the Council recommendation, the annual volume of screening examinations in the EU at the time was considerable; however, this volume was less than half of the minimum annual number of examinations that would be expected if the screening tests specified in the Recommendation were available to all EU citizens of appropriate age (approximately 125 million examinations per ye ...[+++]

Selon le premier rapport de mise en œuvre de la recommandation du Conseil, le volume annuel des examens de dépistage dans l’Union était considérable à l’époque, mais il restait inférieur à la moitié du nombre annuel minimal d’examens qui pourraient être effectués si les tests de dépistage mentionnés dans la recommandation étaient mis à la disposition de l’ensemble des citoyens de l’UE de la tranche d’âge concernée (quelque 125 millions d’examens par an).


Figures produced by the Department for the Environment, Food and Rural Affairs (DEFRA) indicate that implementing the Commission proposal in the UK would cost an extra €125 million per year to industry and government until electronic tagging was introduced.

Les chiffres fournis par le Ministère de l'environnement, de l'alimentation et des affaires rurales (DEFRA) indiquent que la mise en œuvre de la proposition de la Commission au Royaume-Uni coûterait 125 millions d'euros supplémentaires au secteur et au gouvernement jusqu'à l'introduction du marquage électronique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'implement the motion as moved would be approximately $125 million' ->

Date index: 2025-07-01
w