Needless to say, if you have decline in real income, that's going to impact on saving behaviour, because as households attempt to maintain certain standard consumption norms, they will more and more find themselves running down the portion of the disposable income they would save, or indeed going into debt, which is what we're seeing as the counterpart of that.
Il va sans dire que la réduction du revenu réel va avoir un effet sur le comportement de l'épargne car à mesure que les ménages tentent de maintenir certaines normes de consommation, ils vont de plus en plus utiliser la partie de leur revenu disponible qu'ils économiseraient, ou même s'endetter, ce que nous voyons dans cette partie.