Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "immigration and multiculturalism said just " (Engels → Frans) :

That is what the Minister of Citizenship, Immigration and Multiculturalism said just a few hours ago.

C'est ce qu'a dit le ministre de la Citoyenneté, de l’Immigration et du Multiculturalisme il y a à peine quelques heures.


Mr. Speaker, the Minister of Citizenship, Immigration and Multiculturalism is just as good at spewing nonsense as the Minister of Aboriginal Affairs and Northern Development.

Monsieur le Président, le ministre de la Citoyenneté, de l’Immigration et du Multiculturalisme est aussi champion que celui des Affaires autochtones et du développement du Nord canadien pour dire n'importe quoi.


The current Minister of Citizenship, Immigration and Multiculturalism said at that time that the apology had been given and it would not be repeated. This added insult to injury.

Pour comble d'insulte, le ministre de la Citoyenneté, de l’Immigration et du Multiculturalisme actuel a dit à l'époque que des excuses avaient été présentées et qu'elles ne seraient pas répétées.


The Minister of Citizenship, Immigration and Multiculturalism said that.

Qui a dit cela? Le ministre de la Citoyenneté, de l’Immigration et du Multiculturalisme.


Also in committee, the Minister of Citizenship, Immigration and Multiculturalism said that it would be undignified for the government to apologize too often.

Toujours en comité, le ministre de la Citoyenneté, de l’Immigration et du Multiculturalisme a dit qu'il n'est pas digne qu'un gouvernement s'excuse trop souvent.


I shall not repeat what I said just now, that is, the three major themes of this policy, a common asylum system in line with our humanitarian traditions, more effective control of illegal immigration through more integrated management of our internal borders and our visa policy, and then, of course, the increased effectiveness of our fight against human trafficking and the implementation of a specific return policy aimed at the long-term reintegration of migrants into their community of origin ...[+++]

Je ne renouvelle pas ce que j’ai dit tout à l’heure, c’est-à-dire les trois grands axes de cette politique, un système d’asile commun en ligne avec nos traditions humanitaires, une maîtrise plus efficace de l’immigration irrégulière par une gestion plus intégrée de nos frontières intérieures, de notre politique des visas, et puis, bien sûr, un renforcement de l’efficacité de notre lutte contre la traite des êtres humains et la mise en place d’une politique de retour déterminée visant à la réintégration durable des migrants dans leur c ...[+++]


As I more or less said just now, I see the lack of consistency and solidarity on the Council’s part as the biggest stumbling block to achieving a common asylum and immigration policy.

Comme je viens plus ou moins de le dire, je considère le manque de cohérence et de solidarité dont fait preuve le Conseil comme le principal obstacle à l’instauration d’une politique commune en matière d’immigration et d’asile.


Parliament has, I think, said quite clearly – and not just today – that measures on legal immigration are needed and immigration needs to be dealt with in an overall context, which does not just seek to produce punitive measures against illegal immigration.

Je pense que le Parlement a fait clairement savoir - et pas seulement aujourd’hui - que des mesures en matière d’immigration légale sont nécessaires, que l’immigration doit être abordée dans un contexte général et qu’il ne faut pas chercher uniquement à produire des mesures punitives à l’encontre de l’immigration illégale.


Thirdly, as has just been said in relation to the previous reports, we must bear in mind that, at the moment, while no European Union immigration policy is in place, each country must bear the costs and the work of that policy.

Troisièmement, comme on vient de le dire en faisant référence aux rapports précédents, nous devons garder à l’esprit que, pour l’instant, tant qu’aucune politique de l’Union européenne en matière d’immigration n’existera, chaque pays devra supporter les coûts et les tâches de cette politique.


Having said this, Commissioner, Mr President, we can spend every day holding seminars and meetings, and applying all our attention to multiculturalism and integration from a religious point of view, and other issues, which lead us nowhere unless we establish crystal clear conditions for legal and ordered entry which guarantee immigrants a job in the European Union and facilitate their reception and social, cultural and political integration.

Ceci dit, Monsieur le Commissaire, Monsieur le Président, nous pourrions passer toutes nos journées en séminaires et réunions et accorder toute notre attention au multiculturalisme, à l’intégration d’un point de vue religieux et à d’autres questions que cela ne nous mènerait nulle part, à moins que nous n’établissions des conditions parfaitement claires d’entrée légale et réglementée garantissant aux immigrés un emploi dans l’Union européenne et facilitant leur accueil et leur intégration sociale, culturelle et politique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immigration and multiculturalism said just' ->

Date index: 2025-12-02
w